АПТЕКА ЦЮРИХ • Быстрая международная авиа доставка товаров для здоровья из Швейцарии! • Бесплатная доставка * • Застрахованные отправления с трек-номером для отслеживания! • По вопросам сразу обращайтесь, мы всегда рады вам помочь!
АПТЕКА ЦЮРИХ
Авторизация
NovoEight Trockensub 3000 IU with solvent Durchstf
NovoEight Trockensub 3000 IU with solvent Durchstf

NovoEight Trockensub 3000 IU with solvent Durchstf

NovoEight Trockensub 3000 IE mit Solvens Durchstf

  • 415029.45 RUB

Нет в наличии
Cat. Y
Safe payments
  • Наличие: Нет в наличии
  • Производитель: NOVO NORDISK AG
  • Модель: 5943663
  • ATC-код B02BD02
  • EAN 7680630140067
Тип Trockensub
Доза, мг 3000
Поколение B02BD02SPPN500003000TRSU
Происхождение BIOTECH

Описание

NovoEight enthält den Wirkstoff Turoctocog alfa, ein humaner Gerinnungsfaktor VIII, welcher mit Hilfe von rekombinanter DNA-Technologie hergestellt wird.

NovoEight wird zur Behandlung und Vermeidung von Blutungen bei Patienten mit Hämophilie A verwendet.

Bei Patienten mit Hämophilie A fehlt der Faktor VIII oder funktioniert nicht richtig. NovoEight ersetzt diesen fehlerhaften oder fehlenden «Faktor VIII» und unterstützt das Blut bei der Bildung von Gerinnseln am Blutungsort.

NovoEight enthält keinen von-Willebrand-Faktor und darf daher nicht für die Behandlung des von-Willebrand-Jürgens-Syndroms verwendet werden.

  • wenn Sie allergisch gegenüber einem der Inhaltsstoffe von NovoEight sind. Siehe unter «Was ist in NovoEight enthalten?».
  • wenn Sie an einer Überempfindlichkeit gegenüber Hamsterproteinen leiden.

Wenden Sie NovoEight nicht an, wenn eines davon auf Sie zutrifft. Sollten Sie sich nicht sicher sein, konsultieren Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, bevor Sie das Arzneimittel verwenden.

Wenden Sie NovoEight niemals ohne Verschreibung durch Ihren Arzt oder Ihrer Ärztin an. Befolgen Sie stets die Verordnung sowie die Anweisungen Ihres Arztes bzw. Ihrer Ärztin.

Kontaktieren Sie sofort Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin oder suchen Sie unverzüglich ein Krankenhaus auf:

  • wenn Ihre Blutung nicht wie erwartet aufhört.

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin:

  • wenn Sie nicht das Gefühl haben, dass Ihre Blutung mit der Ihnen verordneten Dosis kontrolliert werden kann, da dies verschiedene Ursachen haben kann. Einige Menschen, die dieses Arzneimittel anwenden, können Antikörper gegen den Faktor VIII (auch bekannt als «Faktor VIII-Inhibitor») entwickeln. «Faktor VIII-Inhibitoren» können eine normale Wirkungsweise dieses Arzneimittels verhindern.
    Wenn dies eintritt:
    • benötigen Sie möglicherweise eine höhere Dosis NovoEight oder ein anderes Arzneimittel, um Ihre Blutungen zu kontrollieren.
    • erhöhen Sie nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin die Gesamtdosis NovoEight, um Ihre Blutung zu kontrollieren.

NovoEight kann einige schwere Nebenwirkungen, darunter auch allergische Reaktionen, auslösen. Sie müssen sich dessen bewusst sein, solange Sie NovoEight verwenden. Siehe dazu in der Rubrik «Welche Nebenwirkungen kann NovoEight haben?» unter «Ernste Nebenwirkungen».

Fahrtüchtigkeit und Bedienung von Maschinen

NovoEight hat keinerlei Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit, Maschinen zu bedienen.

NovoEight enthält Natrium

Dieses Arzneimittel enthält nach der Rekonstitution 18 mg Natrium je Durchstechflasche. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin, wenn Sie auf eine natriumarme Ernährung achten müssen.

Anwendung von NovoEight zusammen mit anderen Arzneimitteln

Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin, wenn Sie

  • an anderen Krankheiten leiden,
  • Allergien haben oder
  • andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden!

Wenn Sie schwanger sind oder stillen, vermuten, dass Sie schwanger sind, oder beabsichtigen, schwanger zu werden, konsultieren Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, bevor Sie dieses Arzneimittel anwenden. Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin wird die Risiken für Sie und Ihr Kind gegen den Nutzen für Sie abwägen und Ihnen NovoEight nur dann verschreiben, wenn es eindeutig angezeigt ist.

Die Behandlung mit NovoEight wird von einem Arzt bzw. einer Ärztin mit Erfahrungen in der Behandlung von Patienten mit Hämophilie A initiiert. Verwenden Sie dieses Arzneimittel genauso, wie es Ihnen von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin erklärt wurde. Bitte fragen Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, wenn Sie nicht sicher sind.

Ändern Sie nicht von sich aus die verschriebene Dosierung. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. mit Ihrer Ärztin oder Apothekerin.

Die Verabreichung von NovoEight

NovoEight wird als Injektion in eine Vene verabreicht. Für weitere Informationen siehe unter «Hinweise zur Anwendung von NovoEight».

Dosierung

Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin wird Ihre Dosis für Sie berechnen. Diese ist von Ihrem Körpergewicht sowie davon abhängig, zu welchem Zweck das Arzneimittel eingesetzt wird.

Vorbeugung von Blutungen

  • Die übliche Dosis NovoEight beträgt 20 bis 50 internationale Einheiten (IE) pro kg Körpergewicht.
  • Die Injektion erfolgt alle 2 bis 3 Tage.
  • In einigen Fällen, insbesondere bei jüngeren Patienten, können häufigere Injektionen oder eine höhere Dosierung erforderlich sein.

Behandlung von Blutungen

  • Die NovoEight-Dosis hängt von Ihrem Körpergewicht sowie davon ab, wie viel NovoEight benötigt wird. Die erforderliche Menge NovoEight hängt davon ab, wo sich die Blutung befindet und wie stark sie ist.

Verwendung bei Kindern

NovoEight kann bei Kindern aller Altersstufen angewendet werden.

Wenn Sie mehr NovoEight anwenden, als Sie sollten

Wenn Sie mehr NovoEight verabreicht haben, als Sie sollten, informieren Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin oder begeben Sie sich unverzüglich in ein Krankenhaus.

Wenn Sie die Anwendung von NovoEight vergessen haben

Kontaktieren Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, wenn Sie eine Dosis ausgelassen haben und nicht wissen, wie Sie diese kompensieren können.

Wenn Sie aufhören, NovoEight anzuwenden

Wenn Sie aufhören NovoEight anzuwenden, könnten Sie nicht mehr vor Blutungen geschützt sein oder eine aktuelle Blutung könnte nicht mehr aufhören. Beenden Sie die Anwendung von NovoEight nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin.

Sollten Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin.

Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen verursachen, auch wenn diese nicht bei jedem auftreten. Folgende Nebenwirkungen können bei diesem Arzneimittel auftreten:

Ernste Nebenwirkungen

Setzen Sie NovoEight ab und suchen Sie unverzüglich einen Arzt bzw. eine Ärztin auf, wenn Sie eines der nachfolgenden Anzeichen feststellen:

  • eine allergische Reaktion. Zu den Symptomen können gehören:
    • Atembeschwerden, Kurzatmigkeit oder schwerer Atem
    • ein Engegefühl im Brustkorb
    • Anschwellen der Lippen und der Zunge
    • Ausschlag, Nesseln, Quaddeln oder generalisierter Juckreiz
    • Schwindelgefühl oder Ohnmacht
    • niedriger Blutdruck (blasse und kalte Haut, Herzrasen)
  • eine schwere allergische Reaktion (Anaphylaxie). Zu den Symptomen können auch gehören:
    • Schluck- oder Atembeschwerden
    • Rötung oder Anschwellen des Gesichtes oder der Hände.

Wenn Sie schwere allergische Reaktionen aufweisen, kann Ihr Arzt/Ihre Ärztin Ihre Medikation umstellen.

Bei Patienten, die keine vorhergehende Behandlung mit Faktor VIII-Arzneimitteln erhalten haben, bilden sich sehr häufig Inhibitor-Antikörper (mehr als 1 von 10). Bei Patienten, die bereits mit Faktor VIII (mehr als 150 Behandlungstage) behandelt wurden, tritt dies jedoch gelegentlich (weniger als 1 von 100) auf. Falls das Ihnen oder Ihrem Kind passiert, werden die Arzneimittel keine angemessene Wirkung mehr zeigen und es kann bei Ihnen oder Ihrem Kind zu anhaltenden Blutungen kommen. Nehmen Sie in diesem Fall umgehend Kontakt mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin auf.

Andere Nebenwirkungen:

Häufig (betrifft 1 bis 10 von 100 Anwendern)

  • Blutwerte, die Veränderungen der Leberfunktion anzeigen
  • lokale Reaktionen an der Injektionsstelle, wie Rötungen, Juckreiz und Gewebsschädigungen

Häufig (betrifft 1 bis 10 von 100 Anwendern) – bei zuvor nicht mit Faktor VIII-Arzneimitteln behandelten Patienten

  • Erröten der Haut
  • Venenentzündung
  • Einblutung in Gelenkzwischenräume
  • Einblutung in Muskelgewebe
  • Husten
  • Rötung um die Stelle, an der Sie Ihren Katheter platziert haben
  • Erbrechen

Gelegentlich (betrifft 1 bis 10 von 1'000 Anwendern)

  • Schlaflosigkeit
  • Kopfschmerzen
  • Schwindelgefühl
  • Herzrasen (erhöhte Herzfrequenz)
  • Bluthochdruck
  • Flüssigkeitsansammlungen in den Lymphgefässen (Lymphödeme)
  • Hautausschlag, Brennen
  • Steifheitsgefühl und Schmerzen in den Muskeln und Gliedmassen, Gelenkerkrankungen (Arthropathie), Schmerzen in den Extremitäten
  • Müdigkeit, Hitzewallungen, Wassereinlagerung in den Geweben (periphere Ödeme) und Fieber
  • Blutergüsse
  • Herzinfarkt

Nebenwirkungen bei Kindern und Jugendlichen

Die bei Kindern und Jugendlichen beobachteten Nebenwirkungen entsprechen den Nebenwirkungen, die bei Erwachsenen beobachtet wurden.

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, die hier nicht beschrieben sind, sollten Sie Ihren Arzt, Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin informieren.

  • Ausser Reich- und Sichtweite von Kindern aufbewahren.
  • Das Arzneimittel darf nur bis zum auf dem Behälter mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden. Das aufgedruckte Datum bezieht sich auf den letzten Tag des jeweiligen Monats und ist auf der Faltschachtel und den Etiketten angegeben.
  • Durchstechflasche zum Schutz vor Licht in der Originalverpackung aufbewahren.
  • Im Kühlschrank (2-8 °C) lagern.
  • Nicht einfrieren.

Bevor das NovoEight-Pulver aufbereitet ist, kann es aufbewahrt werden:

  • einmalig bis zu 12 Monaten bei Raumtemperatur (≤30 °C)
    oder
  • einmalig bis zu 3 Monaten oberhalb Raumtemperatur (30 °C–40 °C)

Bewahren Sie NovoEight nicht wieder im Kühlschrank auf, nachdem Sie es bereits bei Raumtemperatur gelagert hatten.

Vermerken Sie bitte den Beginn der Aufbewahrung von NovoEight bei Raumtemperatur auf der Faltschachtel.

Sobald Sie das NovoEight aufbereitet haben, sollte es unverzüglich verwendet werden. Wenn Sie die aufbereitete NovoEight-Lösung nicht sofort aufbrauchen können, sollte sie innerhalb von

  • 24 Std. gelagert bei 2-8 °C
  • 4 Std. gelagert bei 30 °C für Produkte, die einmalig bis zu 12 Monaten bei Raumtemperatur (≤30 °C) aufbewahrt wurden,
  • 4 Std. gelagert bis 40 °C für Produkte, die einmalig bis zu 3 Monaten oberhalb Raumtemperatur (30 °C–40 °C) aufbewahrt wurden,

aufgebraucht werden.

Wenn es nicht unverzüglich verwendet wird, ist das Arzneimittel möglicherweise nicht mehr steril und könnte zu Infektionen führen. Lagern Sie die Lösung nicht ohne Rücksprache mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin.

Das Pulver in der Durchstechflasche muss weiss oder leicht gelblich sein. Verwenden Sie es nicht, wenn sich die Farbe verändert hat.

Die aufbereitete Lösung muss klar bis leicht opaleszierend sein. Verwenden Sie dieses Präparat nicht, wenn Sie bemerken, dass es trüb ist oder sichtbare Teilchen enthält.

Der Name und die Chargennummer des Präparates sollten nach jeder Verabreichung aufgezeichnet werden.

Entsorgen Sie Arzneimittel nie über das Abwasser oder den Hausmüll. Fragen Sie in Ihrer Apotheke nach, wie nicht mehr verwendete Arzneimittel zu entsorgen sind. Damit leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.

Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt, Apotheker bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin. Diese Personen verfügen über die ausführliche Fachinformation.

Wirkstoff: Turoctocog alfa (Gerinnungsfaktor VIII [rDNA]). Jede Durchstechflasche NovoEight enthält gemäss Deklaration 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 oder 3'000 IE Turoctocog alfa.

Hilfsstoffe: L-Histidin, Saccharose (Zucker), Polysorbat 80, Natriumchlorid, L-Methionin, Kalziumchloriddihydrat, Natriumhydroxid und Salzsäure.

Lösungsmittel: Natriumchlorid 0.9%.

Nach der Aufbereitung mit dem mitgelieferten Lösungsmittel (Natriumchlorid-Lösung 9 mg/ml [= 0.9%] zum Injizieren) enthält die zubereitete Injektionslösung entsprechend 62.5; 125; 250; 375; 500 oder 750 IE Turoctocog alfa pro ml (basierend auf der Stärke von Turoctocog alfa, d.h. 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 oder 3'000 IE).

63014 (Swissmedic).

In Apotheken nur gegen ärztliche Verschreibung.

NovoEight ist erhältlich in Packungsgrössen zu 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 oder 3'000 IE.

Jede Packung enthält:

  • 1 Durchstechflasche mit einem weissen oder leicht gelblichen Pulver
  • 1 Spritze vorgefüllt mit 4 ml klarem farblosen Lösungsmittel
  • 1 Kolbenstange
  • 1 Adapter für die Durchstechflasche

Novo Nordisk Pharma AG, Zürich.

Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd.

Diese Packungsbeilage wurde im Juli 2019  letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE NOVOEIGHT BENUTZEN.

NovoEight wird als Pulver angeboten. Vor der Injektion (Verabreichung) muss es mit dem Lösungsmittel, das in einer Spritze zur Verfügung gestellt wird, gemischt (rekonstituiert) werden. Das flüssige Lösungsmittel ist ein Natriumchloridpuffer. Das rekonstituierte NovoEight muss in Ihre Vene injiziert werden (intravenöse Injektion). Das in dieser Packung enthaltene Zubehör dient der Rekonstitution und Injektion von NovoEight.

Sie werden auch ein Infusionsset (Schläuche und Flügelkanüle), sterile Alkoholtupfer, Mullkompressen und Pflaster benötigen. Dieses Zubehör ist nicht in der NovoEight Packung enthalten.

Verwenden Sie das Zubehör nicht ohne ein ordentliches Training durch Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin oder Ihre Krankenschwester.

Waschen Sie sich immer Ihre Hände und stellen Sie sicher, dass Ihre unmittelbare Umgebung sauber ist.

Wenn Sie eine Medikation vorbereiten und direkt in Ihre Vene injizieren, ist es wichtig eine saubere und keimfreie (sterile) Technik anzuwenden. Eine falsche Technik kann Keime einführen, die Ihr Blut infizieren können.

Packen Sie das Zubehör erst aus, wenn Sie bereit sind, es zu benutzen.

Benutzen Sie das Zubehör nicht, wenn es heruntergefallen oder beschädigt wurde. Verwenden Sie stattdessen eine neue Packung.

Verwenden Sie das Zubehör nicht, wenn es abgelaufen ist. Verwenden Sie stattdessen eine neue Packung. Das Ablaufdatum ist nach «EXP» auf der Faltschachtel, der Durchstechflasche, dem Durchstechflaschen-Adapter und auf der Fertigspritze gedruckt.

Verwenden Sie das Zubehör nicht, wenn Sie vermuten, dass es verunreinigt ist. Verwenden Sie stattdessen eine neue Packung.

Werfen Sie keine der Bestandteile der Packung weg, bis Sie sich die rekonstituierte Lösung injiziert haben.

Das Zubehör ist nur zur einmaligen Anwendung bestimmt.

Inhalt

Die Packung enthält:

  • 1 Durchstechflasche mit NovoEight Pulver
  • 1 Durchstechflaschen-Adapter
  • 1 Fertigspritze mit Lösungsmittel
  • 1 Kolbenstange (befindet sich unter der Spritze)

1. Bereiten Sie die Durchstechflasche und die Spritze vor

  • Entnehmen Sie die Anzahl NovoEight-Packungen, die Sie benötigen.
  • Überprüfen Sie das Ablaufdatum.
  • Überprüfen Sie den Namen, die Stärke und die Farbe der Packung, um sicherzustellen, dass Sie das richtige Produkt enthält.
  • Waschen Sie sich Ihre Hände und trocknen Sie sie ordentlich mit einem sauberen Handtuch oder an der Luft.
  • Nehmen Sie den Inhalt aus der Faltschachtel heraus.
  • Bringen Sie die Durchstechflasche und die Fertigspritze auf Raumtemperatur. Sie können dies tun, indem Sie sie in der Hand halten bis sie sich so warm wie Ihre Hände anfühlen.
  • Verwenden Sie keine andere Methode, um die Durchstechflasche und die Fertigspritze zu erwärmen.

  • Entfernen Sie die Plastikkappe von der Durchstechflasche. Verwenden Sie die Durchstechflasche nicht, wenn die Plastikkappe nicht festsitzt oder fehlt.
  • Wischen Sie den Gummistopfen mit einem sterilen Alkoholtupfer ab und lassen Sie ihn für einige Sekunden vor der Verwendung an der Luft trocknen, um sicherzustellen, dass er so keimfrei wie möglich ist.
  • Berühren Sie den Gummistopfen nicht mit Ihren Fingern, da dadurch Keime darauf gelangen können.

2. Bringen Sie den Durchstechflaschen-Adapter an

  • Entfernen Sie das Schutzpapier vom Durchstechflaschen-Adapter.

Verwenden Sie den Durchstechflaschen-Adapter nicht, wenn das Schutzpapier nicht vollständig versiegelt oder beschädigt ist.

Nehmen Sie den Durchstechflaschen-Adapter nicht mit Ihren Fingern aus der Schutzkappe.

Wenn Sie den Anstechdorn auf dem Durchstechflaschen-Adapter berühren, können Keime von Ihren Fingern darauf gelangen.

  • Stellen Sie die Durchstechflasche auf eine ebene und stabile Fläche.
  • Drehen Sie die Schutzkappe um und drücken Sie den Durchstechflaschen-Adapter auf die Durchstechflasche, bis er einrastet.

Sobald er angebracht ist, darf der Durchstechflaschen-Adapter nicht wieder von der Durchstechflasche entfernt werden.

  • Drücken Sie die Schutzkappe mit Ihrem Daumen und Zeigefinger wie abgebildet leicht zusammen.

Entfernen Sie die Schutzkappe vom Durchstechflaschen-Adapter.

Achten Sie beim Entfernen der Schutzkappe darauf, den Durchstechflaschen-Adapter nicht von der Durchstechflasche anzuheben.

3. Bringen Sie die Kolbenstange an die Spritze an

  • Greifen Sie die Kolbenstange am breiten oberen Ende und nehmen Sie sie aus der Faltschachtel. Berühren Sie nicht die Seiten oder das Gewinde der Kolbenstange. Wenn Sie die Seiten oder das Gewinde berühren, können Keime von Ihren Fingern darauf gelangen.
  • Bringen Sie sogleich die Kolbenstange und die Spritze zusammen, indem Sie den Kolben im Uhrzeigersinn in die Fertigspritze hineindrehen, bis Sie einen Widerstand spüren.

  • Entfernen Sie die Spritzenkappe von der Fertigspritze, indem Sie sie abknicken, bis die Perforation bricht.
  • Berühren Sie nicht die Nadelspitze unter der Spritzenkappe. Wenn Sie die Nadelspitze berühren, können Keime von Ihren Fingern darauf gelangen.

Benutzen Sie nicht die Fertigspritze, wenn die Spritzenkappe nicht fest sitzt oder fehlt.

  • Schrauben Sie die Fertigspritze fest auf den Durchstechflaschen-Adapter, bis Sie einen Widerstand spüren.

4. Rekonstituieren Sie das Pulver mit dem Lösungsmittel

  • Halten Sie die Fertigspritze mit der nach unten gerichteten Durchstechflasche leicht geneigt.
  • Drücken Sie auf die Kolbenstange, um das gesamte Lösungsmittel in die Durchstechflasche zu injizieren.

  • Halten Sie die Kolbenstange hineingedrückt und schwenken Sie die Durchstechflasche vorsichtig, bis das gesamte Pulver aufgelöst ist.

Schütteln Sie die Durchstechflasche nicht, da dies zu Schaumbildung führt.

  • Überprüfen Sie die rekonstituierte Lösung. Sie muss klar bis leicht opaleszierend (ganz leicht getrübt) sein.

Verwenden Sie sie nicht, falls Sie sichtbare Partikel oder eine Verfärbung bemerken. Verwenden Sie stattdessen eine neue Packung.

Es wird empfohlen, NovoEight unmittelbar nach der Rekonstitution zu verwenden. Das liegt daran, dass das aufbewahrte Arzneimittel möglicherweise nicht mehr steril ist und Infektionen verursachen kann.

Wenn Sie die rekonstituierte NovoEight-Lösung nicht unverzüglich verwenden können, sollte sie innerhalb von 4 Stunden verwendet werden, wenn sie bei Raumtemperatur oder bis zu 40 °C gelagert wurde, und innerhalb von 24 Stunden, wenn sie zwischen 2-8 °C aufbewahrt wurde. Bewahren Sie das rekonstituierte Produkt in der Durchstechflasche auf.

Frieren Sie die rekonstituierte NovoEight-Lösung nicht ein oder lagern Sie sie nicht in der Spritze.

Bewahren Sie die Lösung nicht ohne den Rat Ihres Arztes oder Ihrer Ärztin auf.

Halten Sie die rekonstituierte NovoEight-Lösung von direktem Licht fern.

Falls Ihre Dosierung mehr als eine Durchstechflasche benötigt, dann wiederholen Sie die Schritte A bis J mit zusätzlichen Durchstechflaschen, Durchstechflaschen-Adapter und Fertigspritzen bis Sie die benötigte Dosis erreicht haben.

  • Halten Sie die Kolbenstange vollständig hineingedrückt.
  • Drehen Sie die Spritze mit der Durchstechflasche auf den Kopf.
  • Geben Sie dann die Kolbenstange frei, und lassen Sie sie aus eigenem Antrieb zurückgleiten, während die rekonstituierte Lösung in die Spritze läuft.
  • Ziehen Sie die Kolbenstange leicht hinunter, um die rekonstituierte Lösung in die Spritze aufzuziehen.
  • Falls Sie nur einen Teil der ganzen Durchstechflasche benötigen, verwenden Sie, wie von Ihrem Arzt/Ihrer Ärztin oder Ihrer Krankenschwester gezeigt, die Skala auf der Spritze, um zu sehen, wie viel der rekonstituierten Lösung Sie aufziehen.

Falls zu irgendeinem Zeitpunkt zu viel Luft in der Spritze sein sollte, drücken Sie die Luft zurück in die Durchstechflasche.

  • Während Sie die Durchstechflasche nach unten halten, klopfen Sie leicht gegen die Spritze, um alle Luftblasen aufsteigen zu lassen.
  • Drücken Sie die Kolbenstange langsam hinein, bis alle Luftblasen verschwunden sind.

  • Schrauben Sie den Durchstechflaschen-Adapter mit der Durchstechflasche ab.
  • Berühren Sie nicht die Spritzenspitze. Wenn Sie die Spritzenspitze berühren, können Keime von Ihren Fingern darauf gelangen.

5. Injizieren Sie die rekonstituierte Lösung

NovoEight ist nun fertig für die Injektion in Ihre Vene.

  • Injizieren Sie die rekonstituierte Lösung wie von Ihrem Arzt/Ihrer Ärztin oder Ihrer Krankenschwester instruiert.
  • Injizieren Sie langsam über 2 bis 5 Minuten.
  • Mischen Sie NovoEight nicht mit anderen intravenösen Infusionen oder Arzneimitteln.

Injektion der Lösung über einen zentralen Venenkatheter oder einen permanenten Portkatheter:

  • Sorgen Sie für saubere und keimfreie (sterile) Bedingungen. Bitten Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin oder Krankenschwester für genaue Instruktionen.
  • Falls der Schlauch vor oder nach der Injektion von NovoEight gespült werden muss, verwenden Sie eine Natriumchlorid Lösung mit 9 mg/ml (0.9%) für die Injektion.

Entsorgung

  • Entsorgen Sie nach der Injektion alles nicht verwendete NovoEight, die Spritze mit dem Infusionsset, die Durchstechflasche mit dem Durchstechflaschen-Adapter und andere Abfallmaterialien wie von Ihrer Apotheke instruiert auf eine sichere Art.

Werfen Sie dies nicht in den normalen Hausmüll.

Zerlegen Sie nicht das Zubehör vor der Entsorgung.

Verwenden Sie das Zubehör nicht wieder.

NovoEight contient le principe actif turoctocog alfa, un facteur de coagulation humain VIII, produit par technologie de l'ADN recombinant.

NovoEight est utilisé pour le traitement et la prévention des hémorragies chez les patients atteints d'hémophilie A.

Chez les patients atteints d'hémophilie A, le facteur VIII est absent ou ne fonctionne pas correctement. NovoEight remplace ce facteur VIII manquant ou défectueux et soutient la formation de caillots sanguins au site de l'hémorragie.

NovoEight ne contient pas de facteur von-Willebrand et ne doit donc pas être utilisé pour le traitement du syndrome de von-Willebrand-Jürgens.

  • si vous êtes allergique à l'un des ingrédients de NovoEight. Voir sous «Que contient NovoEight?»;
  • si vous avez une hypersensibilité aux protéines de hamster.

N'utilisez pas NovoEight si une de ces situations vous concerne. Si vous avez des doutes, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser le médicament.

N'utilisez jamais NovoEight sans prescription médicale. Respectez la prescription et les indications de votre médecin.

Prenez immédiatement contact avec votre médecin ou consultez un hôpital si:

  • les hémorragies ne s'arrêtent pas comme prévu.

Parlez avec votre médecin:

  • si vous avez l'impression que votre hémorragie ne peut pas être contrôlée avec la dose prescrite, étant donné que cela peut avoir différentes causes. Certaines personnes qui utilisent ce médicament peuvent développer des anticorps contre le facteur VIII (également appelés «inhibiteurs du facteur VIII»). Les «inhibiteurs du facteur VIII» peuvent empêcher le mode d'action normal de ce médicament.
    Si cela arrive:
    • vous pourriez avoir besoin d'une dose plus élevée de NovoEight ou d'un autre médicament pour contrôler vos hémorragies;
    • n'augmentez pas la dose totale de NovoEight afin de contrôler votre hémorragie sans en parler avec votre médecin.

NovoEight peut déclencher quelques effets secondaires sévères, dont des réactions allergiques. Vous devez en être conscient(e) pendant toute la période d'utilisation de NovoEight. Voir à ce propos la rubrique «Quels effets secondaires NovoEight peut-il provoquer?» sous «Effets secondaires sévères».

Capacité de conduire et d'utiliser des machines

NovoEight n'affecte pas votre capacité à conduire ou à utiliser des machines.

NovoEight contient du sodium

Ce médicament contient, après sa reconstitution, 18 mg de sodium par flacon perforable. Consultez votre médecin si vous devez veiller à une alimentation pauvre en sodium.

Utilisation de NovoEight avec d'autres médicaments

Veuillez informer votre médecin ou votre pharmacien si

  • vous souffrez d'une autre maladie,
  • vous êtes allergique ou
  • vous prenez déjà d'autres médicaments en usage interne ou externe (même en automédication!)

Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, si vous suspectez une grossesse ou si vous prévoyez de tomber enceinte, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. Votre médecin pèsera les risques pour vous et votre enfant contre les bénéfices pour vous, et ne prescrira NovoEight qu'en cas d'indication stricte.

Le traitement avec NovoEight est instauré par un médecin expérimenté dans le traitement de patients atteints d'hémophilie A. Utilisez ce médicament en vous conformant strictement aux prescriptions de votre médecin. Veuillez demander conseil à votre médecin si vous avez des doutes.

Ne changez pas de votre propre chef le dosage prescrit. Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte.

Administration de NovoEight

NovoEight est injecté dans une veine. Pour de plus amples informations, voir sous «Instructions d'utilisation de NovoEight».

Posologie

Votre médecin calculera la dose nécessaire pour vous. Celle-ci dépend de votre poids corporel ainsi que de la raison pour laquelle le médicament est utilisé.

Prévention des hémorragies

  • La dose habituelle de NovoEight se situe entre 20 et 50 unités internationales (UI) par kg de poids corporel.
  • L'injection se fait tous les 2 à 3 jours.
  • Dans certains cas, en particulier chez les patients plus jeunes, des injections plus fréquentes ou des doses plus élevées peuvent être nécessaires.

Traitement des hémorragies

  • La dose de NovoEight dépend de votre poids corporel ainsi que de la quantité de NovoEight nécessaire. La quantité nécessaire de NovoEight dépend du site de l'hémorragie et de son intensité.

Emploi chez les enfants

NovoEight peut être utilisé chez les enfants de toutes les tranches d'âge.

Si vous prenez plus de NovoEight que la quantité prescrite

Si vous avez administré plus de NovoEight que ce que vous devriez, veuillez informer votre médecin ou vous rendre immédiatement dans un hôpital.

Si vous avez oublié d'utiliser NovoEight

Veuillez contacter votre médecin si vous avez omis une dose et si vous ne savez pas comment vous pouvez la compenser.

Si vous arrêtez d'utiliser NovoEight

Si vous arrêtez d'utiliser NovoEight, il se pourrait que vous ne soyez plus protégé(e)s contre les hémorragies, ou une hémorragie en cours pourrait ne plus s'arrêter. N'interrompez pas le traitement avec NovoEight sans avoir consulté votre médecin.

Si vous avez des questions supplémentaires sur l'emploi de ce médicament, veuillez consulter votre médecin.

Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets secondaires, même si ces derniers n'apparaissent pas chez tout le monde. Les effets secondaires ci-après peuvent apparaître avec ce médicament:

Effets secondaires sévères

Arrêtez NovoEight et consultez immédiatement un médecin si vous constatez l'un des signes suivants:

  • une réaction allergique. Les symptômes peuvent comprendre:
  • des difficultés respiratoires, un souffle court ou une respiration difficile
  • une sensation d'étau dans la cage thoracique
  • un gonflement des lèvres et de la langue
  • une éruption, de l'urticaire, des papules ou des démangeaisons généralisées
  • des vertiges ou une perte de connaissance
  • une baisse de la pression artérielle (peau blanche et froide, accélération du rythme cardiaque)
  • une réaction allergique sévère (anaphylaxie). Les symptômes peuvent également comprendre:
  • des difficultés de déglutition ou de respiration
  • une rougeur ou un gonflement du visage ou des mains

Si vous présentez des réactions allergiques sévères, votre médecin peut changer votre médication.

Chez les patients non préalablement traités par des produits de facteur VIII, le risque d'apparition d'inhibiteurs est très fréquent (chez plus d'un patient sur 10). Chez les patients ayant été préalablement traités par un produit de facteur VIII (pendant plus de 150 jours), le risque est peu fréquent (moins d'1 patient sur 100). En cas d'apparition d'inhibiteurs chez vous ou chez votre enfant, le traitement pourrait cesser d'être efficace et vous ou votre enfant pourriez avoir un saignement persistant. Dans ce cas, consultez immédiatement votre médecin.

Autres effets secondaires:

Fréquents (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 100)

  • Examens sanguins montrant des modifications des valeurs hépatiques
  • Réactions locales au site d'injection, telles que rougeurs, démangeaisons et lésions tissulaires

Fréquents (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 100) - chez les patients non préalablement traités par un produit de facteur VIII

  • Rougeur de la peau
  • Inflammation de la veine
  • Saignement dans les espaces articulaires
  • Saignement dans le tissu musculaire
  • Toux
  • Rougeur autour du site où vous avez placé le cathéter
  • Vomissements.

Occasionnels (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1'000)

  • Insomnies
  • Céphalées
  • Vertiges
  • Tachycardie (accélération du rythme cardiaque)
  • Hypertension artérielle
  • Accumulation de liquide dans les vaisseaux lymphatiques (lymphoedèmes)
  • Éruption cutanée, sensation de brûlure
  • Rigidité et douleurs dans les muscles et les membres, affections articulaires (arthropathie), douleurs des extrémités
  • Fatigue, bouffées de chaleur, dépôt de liquide dans les tissus (œdèmes périphériques) et fièvre
  • Épanchements sanguins
  • Attaque cardiaque

Effets indésirables chez les enfants et les adolescents

Les effets indésirables observés chez les enfants et les adolescents sont identiques à ceux observés chez les adultes.

Si vous remarquez d'autres effets secondaires, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.

  • Tenir hors de portée et de la vue des enfants.
  • Le médicament ne peut être utilisé au-delà de la date de péremption indiquée sur l'emballage par la mention «EXP». La date imprimée se rapporte au dernier jour du mois en question et est indiquée sur l'emballage en carton et sur l'étiquette.
  • Afin de protéger le produit de la lumière, conserver le flacon dans l'emballage d'origine.
  • Conserver au réfrigérateur (2-8 °C).
  • Ne pas congeler.

Avant la préparation de la poudre de NovoEight, celle-ci peut être conservée:

  • une fois jusqu'à 12 mois à température ambiante (≤30 °C)

ou

  • une fois jusqu'à 3 mois au-dessus de la température ambiante (30 °C-40 °C)

Ne remettez pas NovoEight au réfrigérateur après l'avoir conservé à température ambiante.

Veuillez noter la date du début de la conservation de NovoEight à température ambiante sur l'emballage en carton.

Une fois que vous avez préparé NovoEight, il doit être utilisé immédiatement. Si vous n'utilisez pas immédiatement la solution préparée de NovoEight, elle peut être conservée

  • pendant 24 h à une température située entre 2 et 8 °C
  • pendant 4 h à une température allant jusqu'à 30 °C pour les produits qui ont été conservés une fois jusqu'à 12 mois à température ambiante (≤30 °C)
  • pendant 4 h à une température allant jusqu'à 40 °C pour les produits qui ont été conservés une fois jusqu'à 3 mois au-dessus de la température ambiante (30 °C–40 °C)

S'il n'est pas utilisé immédiatement, ce médicament pourrait ne plus être stérile et pourrait provoquer des infections. Ne conservez pas la solution sans avoir consulté votre médecin.

La poudre dans le flacon perforable doit être blanche ou jaunâtre. Ne l'utilisez pas si la couleur a été modifiée.

La solution préparée doit être limpide à légèrement opalescente. N'utilisez pas cette préparation si vous remarquez que la solution est trouble ou contient des particules visibles.

Le nom et le numéro de lot de la préparation devraient être notés après chaque administration.

Ne jetez jamais les médicaments dans les eaux usées ou les déchets ménagers. Demandez à votre pharmacien comment éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Vous contribuez ainsi à préserver l'environnement.

Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin ou votre pharmacien, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.

Principe actif: turoctocog alfa (facteur de coagulation VIII [ADNr]). Chaque flacon perforable de NovoEight contient, selon la déclaration, 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 ou 3'000 UI de turoctocog alfa.

Excipients: L-histidine, saccharose (sucre), polysorbate 80, chlorure de sodium, L-méthionine, chlorure de calcium dihydraté, hydroxyde de sodium et acide chlorhydrique.

Solvant: chlorure de sodium 0.9%.

Après la préparation avec la solution jointe à l'emballage (solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml [= 0.9%] pour l'injection), la solution à injecter prête à l'emploi contient 62.5; 125; 250; 375; 500 ou 750 UI de turoctocog alfa par ml (selon la dose de turoctocog alfa, c'est-à-dire 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 ou 3'000 UI).

63014 (Swissmedic).

En pharmacie, sur ordonnance médicale.

NovoEight est disponible dans des emballages à 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 ou 3'000 UI.

Chaque emballage contient:

  • 1 flacon perforable avec une poudre blanche ou jaunâtre
  • 1 seringue préremplie de 4 ml de solvant limpide et incolore
  • 1 tige de piston
  • 1 adaptateur pour flacon perforable

Novo Nordisk Pharma SA, Zurich.

Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd.

Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en juillet 2019 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER NOVOEIGHT.

NovoEight est fourni sous forme de poudre. Avant l'injection (administration), il doit être mélangé (reconstitué) avec le solvant joint à la seringue. Le solvant liquide est un tampon de chlorure de sodium. NovoEight reconstitué doit être injecté dans une veine (injection intraveineuse). Le matériel contenu dans cet emballage est conçu pour reconstituer et injecter NovoEight.

Vous avez par ailleurs besoin d'un set de perfusion (tuyaux et canule) ainsi que de tampons d'alcool stériles, de compresses et de pansements. Ces dispositifs ne se trouvent pas dans l’emballage de NovoEight.

N'utilisez pas le matériel sans avoir reçu des instructions appropriées préalables par votre médecin ou votre infirmière.

Lavez-vous les mains et assurez-vous que votre environnement immédiat est propre.

Lorsque vous préparez une médication et que vous l’injectez directement dans votre veine, il est important d’utiliser une technique propre et stérile. Une technique erronée peut entraîner la pénétration de germes susceptibles d’infecter votre sang.

N'ouvrez le matériel que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.

N'utilisez pas le matériel s'il est tombé ou s'il a été endommagé. Si cela devait arriver, utilisez un nouvel emballage.

N'utilisez pas le matériel après la date de péremption. Une fois la date de péremption dépassée, utilisez un nouvel emballage. La date de péremption est imprimée sur l'emballage en carton et sur le flacon perforable, sur l'adaptateur pour flacon perforable et sur la seringue préremplie après la mention «EXP».

N'utilisez pas le matériel si vous soupçonnez une contamination. Dans ce cas, utilisez un nouvel emballage.

Ne jetez aucun élément avant d'avoir injecté la solution reconstituée.

Le matériel est à usage unique.

Contenu

Chaque emballage contient:

  • 1 flacon perforable avec la poudre NovoEight
  • 1 adaptateur pour flacon perforable
  • 1 seringue préremplie de solvant
  • 1 tige de piston (se trouve sous la seringue)

1. Préparez le flacon perforable et la seringue

  • Prenez le nombre d'emballages de NovoEight dont vous avez besoin.
  • Vérifiez la date de péremption.
  • Vérifiez le nom, le dosage et la couleur de l'emballage, afin de vous assurer qu'il contient le produit correct.
  • Lavez-vous les mains et séchez-les soigneusement avec un linge propre ou à l'air.
  • Sortez le contenu de l'emballage en carton.
  • Portez le flacon perforable et la seringue préremplie à température ambiante. Vous pouvez le faire en tenant le flacon dans une main jusqu'à ce qu'il ait la même température que vos mains.
  • N’utilisez pas une autre méthode pour réchauffer le flacon perforable et la seringue préremplie.

  • Retirez la capsule en plastique du flacon perforable. Si la capsule en plastique est défaite ou manquante, n'utilisez pas le flacon perforable.
  • Essuyez le bouchon en caoutchouc avec un tampon d’alcool stérile et laissez-le sécher pendant quelques secondes à l’air avant emploi, afin qu’il soit aussi stérile que possible.
  • Ne touchez pas le bouchon en caoutchouc avec vos doigts, car cela pourrait le contaminer.

2. Fixez l'adaptateur pour flacon perforable

  • Retirez le papier de protection de l'adaptateur du flacon perforable.

Si le papier de protection n'est pas entièrement scellé ou s’il est déchiré, n'utilisez pas l'adaptateur pour flacon perforable.

Ne retirez pas l'adaptateur du flacon perforable de la capsule de protection avec vos doigts.

Si vous touchez la pointe sur l’adaptateur du flacon perforable, il peut être contaminé par des germes de vos doigts.

  • Placez le flacon perforable sur une surface plane et solide.
  • Retournez la capsule de protection et pressez l'adaptateur du flacon perforable sur le flacon perforable, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Une fois fixé, l'adaptateur du flacon perforable ne doit plus être ôté du flacon perforable.

  • Pressez légèrement la capsule de protection entre votre pouce et votre index, comme illustré.

Retirez la capsule de protection de l'adaptateur du flacon perforable.

Lorsque vous enlevez la capsule de protection, veillez à ne pas détacher l'adaptateur pour flacon perforable du flacon perforable.

3. Fixez la tige du piston sur la seringue

  • Saisissez la tige du piston par l’extrémité large et retirez-la de l'emballage. Ne touchez pas les côtés ou le pas de vis de la tige du piston. Si vous touchez les côtés ou le pas de vis, ceux-ci peuvent être contaminés par des germes provenant de vos doigts.
  • Réunissez immédiatement la tige du piston et la seringue en tournant la tige du piston dans le sens des aiguilles d'une montre dans la seringue préremplie, jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.

  • Retirez le capuchon de la seringue préremplie en l’inclinant vers le bas jusqu'à ce que la perforation cède.
  • Ne touchez pas l’extrémité de la seringue sous le capuchon de la seringue. Si vous touchez l’extrémité de la seringue, elle peut être contaminée par des germes provenant de vos doigts.

Si le capuchon de la seringue est défait ou manquant, n'utilisez pas la seringue préremplie.

  • Vissez solidement la seringue préremplie sur l'adaptateur du flacon perforable, jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.

4. Reconstituez la poudre avec le solvant

  • Tenez la seringue à l'envers, légèrement penchée, le flacon perforable dirigé vers le bas.

Poussez la tige du piston, afin d'injecter la totalité du solvant dans le flacon perforable.

  • Maintenez la tige du piston enfoncée et agitez doucement le flacon perforable jusqu'à dissolution complète de la poudre.

Ne secouez pas le flacon perforable car cela entraînerait la formation de mousse.

  • Vérifiez la solution reconstituée. Elle doit être limpide à légèrement opalescente (légèrement trouble).

Ne l'utilisez pas si vous remarquez des particules visibles ou une altération de la couleur. Si cela devait arriver, utilisez un nouvel emballage.

Il est recommandé d'utiliser NovoEight immédiatement après la reconstitution. En effet, la stérilité du médicament concerné pourrait ne plus être garantie et cela pourrait provoquer des infections.

Si vous n'utilisez pas immédiatement la solution reconstituée de NovoEight, elle devrait être utilisée en l’espace de 4 heures, si elle a été conservée à une température ambiante ou à une température ne passant pas 40°C, et en l’espace de 24 heures si elle a été conservée à une température située entre 2 et 8°C. Conservez le produit reconstitué dans le flacon perforable.

Ne congelez pas la solution reconstituée de NovoEight et ne la conservez pas dans la seringue.

Ne conservez pas la solution sans avoir demandé l’avis de votre médecin.

Tenez la solution reconstituée de NovoEight à l'abri de la lumière directe.

Si votre dose nécessite plus d'un flacon perforable, répétez les étapes A à J avec des flacons perforables supplémentaires, un adaptateur pour flacon perforable et des seringues préremplies, jusqu'à l'obtention de la dose nécessaire.

  • Maintenez la tige du piston entièrement enfoncée.
  • Retournez la seringue avec le flacon perforable.
  • Lâchez ensuite la tige du piston et laissez-la revenir d'elle-même à sa position initiale, pendant que la solution reconstituée entre dans la seringue.
  • Tirez la tige du piston légèrement vers le bas, afin de transférer la solution reconstituée dans la seringue.
  • Si vous n'avez besoin que d'une partie du contenu du flacon perforable, utilisez les graduations de la seringue pour mesurer la quantité de solution reconstituée que vous retirez, comme votre médecin ou votre infirmière vous l'ont montré. Si, à n’importe quel moment, la seringue devait contenir trop d'air, repoussez l'air dans le flacon perforable.
  • Pendant que vous tenez le flacon perforable vers le bas, tapotez doucement la seringue, afin de faire monter toutes les bulles d'air.
  • Poussez lentement la tige du piston vers l'intérieur, jusqu'à la disparition de toutes les bulles d'air.

  • Dévissez l'adaptateur de flacon perforable du flacon perforable.
  • Ne touchez pas l’extrémité de la seringue. Si vous touchez l’extrémité de la seringue, elle peut être contaminée par des germes de vos doigts.

5. Injectez la solution reconstituée

NovoEight est désormais prêt pour l'injection dans votre veine.

  • Injectez la solution reconstituée selon les instructions de votre médecin ou de votre infirmière.
  • Injectez lentement, sur 2 à 5 minutes.
  • Ne mélangez pas NovoEight à d'autres perfusions intraveineuses ou à un médicament.

Injection de la solution via un cathéter veineux central ou une chambre implantable:

  • Veillez toujours à travailler dans des conditions d'asepsie (stériles). Demandez à votre médecin ou votre infirmière des instructions précises.
  • Si le tuyau doit être rincé avant ou après l'injection de NovoEight, utilisez une solution de chlorure de sodium de 9 mg/ml (0.9%) pour l’injection.

Élimination

  • Éliminez, après l'injection, le reste de NovoEight, la seringue avec le set de perfusion, le flacon perforable avec l'adaptateur pour flacon perforable, et d'autres déchets, comme indiqué par votre pharmacien, en respectant les mesures de sécurité.

Ne les jetez pas dans les déchets ménagers.

Ne désassemblez pas le matériel avant l'élimination.

Ne réutilisez pas le matériel.

NovoEight contiene il principio attivo turoctocog alfa, il fattore VIII della coagulazione umano fabbricato mediante tecnologia del DNA ricombinante.

NovoEight è impiegato per il trattamento e la prevenzione delle emorragie in pazienti con emofilia A, una malattia caratterizzata dall'assenza o dal malfunzionamento del fattore VIII. NovoEight rimpiazza il fattore VIII difettoso o mancante e aiuta il sangue a formare un coagulo per interrompere l'emorragia.

NovoEight non contiene il fattore di von-Willebrand e pertanto non può essere utilizzato per il trattamento della sindrome di von-Willebrand-Jürgens.

  • In caso di allergia a uno dei componenti di NovoEight veda «Cosa contiene NovoEight?»
  • In caso di ipersensibilità alle proteine di criceto.

Non utilizzi NovoEight se ha una di queste condizioni. Se è insicuro, chieda consiglio al suo medico prima di utilizzare il medicamento.

Non usare mai NovoEight senza prescrizione medica. Si attenga sempre alla prescrizione e alle istruzioni del suo medico.

Prenda immediatamente contatto con il suo medico o si rechi immediatamente in ospedale:

  • se l'emorragia non si arresta come previsto.

Si rivolga al suo medico:

  • se ha l'impressione che la dose prescritta non sia sufficiente per controllare l'emorragia, poiché ciò può avere svariate cause. Alcune persone che usano questo medicamento possono sviluppare anticorpi contro il fattore VIII (noti anche come «inibitori del fattore VIII»), che possono impedire al farmaco di agire normalmente.
    Se ciò dovesse succedere:
    • è possibile che debba aumentare la dose di NovoEight o passare a un altro medicamento per controllare le sue emorragie.
    • non aumenti la dose totale di NovoEight di propria iniziativa senza averne prima parlato con il suo medico, nel tentativo di controllare l'emorragia.

NovoEight può provocare alcuni effetti collaterali gravi, tra cui reazioni allergiche. Deve sempre esserne consapevole durante l'uso di NovoEight. Per ulteriori informazioni veda «Quali effetti collaterali può avere NovoEight?», paragrafo «Effetti collaterali gravi».

Capacità di condurre veicoli e di utilizzare macchine

NovoEight non ha alcun effetto sulla capacità di guidare veicoli o di utilizzare attrezzi o macchinari.

NovoEight contiene sodio

Dopo la ricostituzione, ogni flaconcino del medicamento contiene 18 mg di sodio. Informi il suo medico se deve seguire una dieta povera di sodio.

Utilizzo di NovoEight con altri medicamenti

Informi il suo medico o il suo farmacista se:

  • soffre di altre malattie
  • soffre di allergie o
  • assume o applica esternamente altri medicamenti (anche se acquistati di sua iniziativa!).

Se è incinta, se sospetta di esserlo, se sta pianificando una gravidanza o se sta allattando chieda consiglio al suo medico prima di utilizzare questo medicamento. Il suo medico valuterà i rischi per lei e per il suo bambino rispetto ai benefici per lei e le prescriverà NovoEight solo se chiaramente indicato.

Il trattamento con NovoEight deve essere avviato da un medico con esperienza nel trattamento di pazienti con emofilia A. Utilizzi il medicamento esattamente come le è stato spiegato dal suo medico. Chieda al medico se qualcosa non le è chiaro.

Non modifichi di propria iniziativa la posologia prescritta. Se ritiene che l'azione del medicamento sia troppo debole o troppo forte ne parli al suo medico o al suo farmacista.

Somministrazione di NovoEight

NovoEight è somministrato per via endovenosa. Per ulteriori informazioni veda «Istruzioni per l'uso di NovoEight».

Posologia

Il suo medico calcolerà la dose adatta a lei, che dipende dal suo peso corporeo e dall'obiettivo del trattamento.

Prevenzione delle emorragie

  • Il dosaggio abituale di NovoEight è compreso tra 20 e 50 unità internazionali (UI) per kg di peso corporeo.
  • L'iniezione va effettuata ogni 2-3 giorni.
  • In alcuni casi, soprattutto nei pazienti più giovani, può essere necessario aumentare la frequenza delle iniezioni o il dosaggio.

Trattamento delle emorragie

  • La dose di NovoEight dipende dal peso corporeo e dalla quantità necessaria di NovoEight, che a sua volta dipende dalla localizzazione dell'emorragia e dalla sua entità.

Somministrazione nei bambini

NovoEight può essere somministrato a bambini di tutte le età.

Se ha somministrato una dose di NovoEight superiore a quella prescritta

Se ha somministrato una dose di NovoEight superiore a quella prescritta, informi il suo medico o si rechi immediatamente in ospedale.

Se ha dimenticato una dose di NovoEight

Prenda contatto con il suo medico se ha dimenticato una dose e non sa come compensarla.

Se smette di somministrarsi NovoEight

Se smette di somministrarsi NovoEight non sarà più protetto/a dalle emorragie o un'emorragia in corso potrebbe non arrestarsi. Non interrompa mai l'assunzione di NovoEight senza l'autorizzazione del suo medico.

Se dovesse avere ulteriori domande sull'impiego di questo medicamento, si rivolga al suo medico.

Come tutti i medicamenti, anche NovoEight può causare effetti collaterali, anche se non in tutte le persone. Di seguito sono elencati i possibili effetti collaterali.

Effetti collaterali gravi

Smetta di assumere NovoEight e si rivolga immediatamente a un medico se nota uno dei seguenti segni:

  • una reazione allergica. Può manifestarsi con i seguenti sintomi:
  • disturbi respiratori, mancanza di respiro o respiro affannoso
  • sensazione di costrizione al petto
  • gonfiore delle labbra e della lingua
  • eruzione cutanea, orticaria, pomfi o prurito generalizzato
  • capogiri o svenimento
  • calo della pressione arteriosa (pelle pallida e fredda, tachicardia)
  • una grave reazione allergica (anafilassi). Può manifestarsi con i seguenti sintomi:
  • difficoltà di deglutizione o di respirazione
  • arrossamento o gonfiore del viso o delle mani.

Se si manifestano reazioni allergiche gravi, il suo medico potrà cambiare la sua farmacoterapia.

In pazienti precedentemente non trattati con Fattore VIII, possono formarsi anticorpi inibitori con frequenza molto comune (più di una persona su 10). Nei pazienti che hanno ricevuto un precedente trattamento con Fattore VIII (più di 150 giorni di trattamento), il rischio è con frequenza non comune (meno di 1 paziente su 100). Se ciò accade a lei o al suo bambino, il medicinale può non agire correttamente e lei o il suo bambino potreste avere un sanguinamento persistente. Se ciò accade, deve contattare il medico immediatamente.

Altri effetti collaterali:

Comune (riguarda da 1 a 10 utilizzatori su 100)

  • valori del sangue che indicano dei cambiamenti nella funzione epatica
  • reazioni locali nel punto di iniezione, come arrossamenti, prurito e danni ai tessuti

Comune (riguarda da 1 a 10 utilizzatori su 100) - in pazienti precedentemente non trattati con Fattore VIII

  • rossore della pelle
  • infiammazione delle vene (flebite)
  • sanguinamenti all'interno delle articolazioni
  • sanguinamenti nel tessuto muscolare
  • tosse
  • arrosamento del sito dove è posto il catetere
  • vomito

Non comune (riguarda da 1 a 10 utilizzatori su 1'000)

  • insonnia
  • mal di testa
  • capogiri
  • tachicardia (aumento della frequenza cardiaca)
  • ipertensione arteriosa
  • ritenzione di liquido nei vasi linfatici (linfedema)
  • eruzione cutanea, bruciore
  • senso di rigidità dei muscoli e degli arti, malattie delle articolazioni (artropatie), dolore alle estremità
  • stanchezza, vampate di calore, ritenzione di liquido nei tessuti (edemi periferici) e febbre
  • ematomi
  • infarto cardiaco

Effetti indesiderati in bambini e adolescenti

Gli effetti indesiderati osservati in bambini e adolescenti sono gli stessi osservati negli adulti.

Se osserva effetti collaterali qui non descritti, dovrebbe informare il suo medico o il suo farmacista.

  • Tenere fuori della portata e della vista dei bambini.
  • Il medicamento non deve essere utilizzato oltre la data indicata con «EXP» sul contenitore. La data stampata si riferisce all'ultimo giorno del mese indicato ed è presente sia sul contenitore sia sull'etichetta.
  • Conservare il flaconcino perforabile nella scatola originale per proteggere il contenuto dalla luce.
  • Conservare in frigorifero (2-8 °C).
  • Non congelare.

Prima della ricostituzione la polvere di NovoEight può essere conservata per un unico periodo:

  • fino a 12 mesi a temperatura ambiente (≤30 °C)
    o
  • fino a 3 mesi al di sopra della temperatura ambiente (30 °C–40 °C)

Non rimetta più NovoEight in frigorifero dopo averlo conservato a temperatura ambiente.

Annoti sul contenitore la data d'inizio della conservazione di NovoEight a temperatura ambiente.

Una volta ricostituito, NovoEight va utilizzato subito. Se non si può usarla subito, la soluzione ricostituita di NovoEight dovrebbe essere usata entro:

  • 24 ore se conservata a 2-8 °C
  • 4 ore se conservata a 30 °C, per prodotti che sono stati conservati una volta fino a 12 mesi a temperatura ambiente (≤30 °C)
  • 4 ore se conservata fino a 40 °C, per prodotti che sono stati conservati una volta fino a 3 mesi al di sopra della temperatura ambiente (30 °C–40 °C).

Se non viene utilizzato subito, il medicamento potrebbe perdere la sua sterilità e provocare infezioni. Non conservi ulteriormente la soluzione senza consultare il suo medico.

La polvere nel flaconcino deve avere un aspetto bianco o giallino. Non la usi se ha cambiato colore.

La soluzione ricostituita deve essere trasparente o leggermente opalescente. Non usi il preparato se vede che è torbido o contiene particelle visibili.

Dopo ogni somministrazione vanno registrati il nome e il numero di lotto del preparato.

I medicamenti non possono essere gettati nello scarico o con i rifiuti domestici. Chieda al farmacista come smaltire i medicamenti che non usa più, a beneficio dell'ambiente.

Il medico o il farmacista, che sono in possesso di un'informazione professionale dettagliata, possono darle ulteriori informazioni.

Principio attivo: turoctocog alfa (fattore VIII della coagulazione [rDNA]). Ogni flaconcino di NovoEight contiene, secondo la dichiarazione, 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 o 3'000 UI di turoctocog alfa.

Sostanze ausiliarie: L-istidina, saccarosio (zucchero), polisorbato 80, cloruro di sodio, L-metionina, cloruro di calcio diidrato, idrossido di sodio e acido cloridrico.

Solvente: cloruro di sodio 0,9%.

Dopo la ricostituzione con il solvente compreso nella confezione (soluzione per iniezione di cloruro di sodio 9 mg/ml [0,9%]), la soluzione ricostituita contiene, rispettivamente, 62.5; 125; 250; 375; 500 o 750 UI di turoctocog alfa per ml (in base al dosaggio di turoctocog alfa, ossia 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 e 3'000 UI).

63014 (Swissmedic).

In farmacia, dietro presentazione della prescrizione medica.

NovoEight è disponibile in confezioni da 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 o 3'000 UI.

Ogni confezione contiene:

  • 1 flaconcino con polvere bianca o giallina
  • 1 siringa preriempita con 4 ml di solvente limpido e incolore
  • 1 asta dello stantuffo
  • 1 adattatore del flaconcino

Novo Nordisk Pharma SA, Zurigo.

Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd.

Questo foglietto illustrativo è stato controllato l'ultima volta nel luglio 2019 dall'autorità competente in materia di medicamenti (Swissmedic).

LEGGA CON ATTENZIONE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE NOVOEIGHT.

NovoEight è un medicamento in polvere. Prima dell’iniezione (somministrazione) deve essere mescolato (ricostituito) con il solvente contenuto nella siringa allegata. Il solvente liquido è una soluzione tampone di cloruro di sodio. NovoEight ricostituito deve essere iniettato nella sua vena (iniezione endovenosa). Gli accessori contenuti in questa confezione sono stati progettati per ricostituire e iniettare NovoEight.

Avrà bisogno anche di un set per infusione (tubi e ago a farfalla), tamponi sterili imbevuti d’alcool, compresse di garza e cerotti. Questi accessori non sono compresi nella confezione di NovoEight.

Non usi gli accessori senza un'istruzione adeguata da parte del suo medico o dell’infermiere.

Si lavi sempre le mani e si assicuri che la zona circostante sia pulita.

Quando prepara un medicamento da iniettare direttamente nella sua vena è importante utilizzare una tecnica pulita e sterile (priva di germi). Una tecnica sbagliata può introdurre germi e infettare il sangue.

Non apra gli accessori fino a quando non è pronto ad usarlo.

Non utilizzi gli accessori se sono caduti o danneggiati. Utilizzi invece una nuova confezione. Non usi gli accessori se sono scaduti. La data di scadenza è stampata accanto a «EXP» sulla scatola, sul flaconcino, sull’adattatore del flaconcino e sulla siringa preriempita.

Non utilizzi gli accessori se sospetta che siano contaminati. Utilizzi invece una nuova confezione.

Non getti via nessuno dei componenti della confezione fino a quando non si è iniettato la soluzione ricostituita.

Gli accessori sono solo per singolo uso.

Contenuto

La confezione contiene:

  • 1 flaconcino con polvere NovoEight
  • 1 adattatore del flaconcino
  • 1 siringa preriempita con solvente
  • 1 asta dello stantuffo (si trova sotto la siringa)

1. Preparare il flaconcino e la siringa

  • Prenda il numero di confezioni di NovoEight di cui necessita.
  • Controlli la data di scadenza.
  • Controlli il nome, il dosaggio e il colore della confezione, per accertarsi che sta usando il prodotto giusto.
  • Si lavi le mani e le asciughi con un asciugamano pulito o all’aria.
  • Estragga il contenuto dalla confezione.
  • Porti il flaconcino e la siringa preriempita a temperatura ambiente. Un sistema semplice è tenerli in mano finché li si percepisce caldi come le mani.
  • Non utilizzi altri metodi per riscaldare il flaconcino e la siringa preriempita.

  • Rimuova il cappuccio di plastica dal flaconcino. Se il cappuccio è allentato o manca del tutto, non utilizzi il flaconcino.
  • Pulisca il tappo di gomma con un tampone sterile imbevuto d’alcool e lo lasci asciugare all’aria qualche secondo prima di utilizzarlo, per assicurare la massima sterilità possibile.
  • Non tocchi più il tappo di gomma con le dita, per evitare di contaminarlo.

2. Applicare l’adattatore del flaconcino

  • Rimuova il sigillo protettivo dall’adattatore.

Se il sigillo protettivo non è chiuso ermeticamente o è rotto, non usi l’adattatore.

Non estragga l’adattatore con le dita dal cappuccio protettivo.

Se tocca la punta dell’adattatore può contaminarla con i germi presenti sulle sue dita.

  • Posizionare il flaconcino su una superficie piana e stabile.
  • Capovolga il cappuccio protettivo e prema l’adattatore sul flaconcino finché sente uno scatto.

Una volta inserito, l’adattatore non va più rimosso dal flaconcino.

  • Prema lievemente il cappuccio protettivo tra pollice e indice, come nella figura.

Rimuova il cappuccio protettivo dall’adattatore.

Durante questa manovra, faccia attenzione a non sollevare l’adattatore dal flaconcino.

3. Applicare l’asta dello stantuffo alla siringa

  • Afferri l’asta dello stantuffo dall’estremità larga superiore e la tiri fuori dalla confezione. Non tocchi né i lati né la filettatura dell’asta dello stantuffo. Se tocca i lati o la filettatura può contaminarli con le dita.
  • Colleghi immediatamente l’asta dello stantuffo alla siringa, avvitandola in senso orario sullo stantuffo presente nella siringa preriempita finché percepisce una resistenza.

  • Rimuova il cappuccio della siringa dalla siringa preriempita, inclinandolo finché si stacca.

Non tocchi la punta della siringa sotto il cappuccio. Se tocca l’ago può contaminarlo con le dita.

Se il cappuccio non è ben fissata o manca del tutto, non utilizzi la siringa preriempita.

  • Avviti saldamente la siringa all’adattatore montato sul flaconcino, finché percepisce una resistenza.

4. Ricostituzione della polvere con il solvente

  • Inclini leggermente la siringa preriempita tenendo il flaconcino in basso.

Prema sullo stantuffo, per iniettare tutto il solvente nel flaconcino.

  • Tenendo lo stantuffo premuto, ruoti con cautela il flaconcino per far sciogliere tutta la polvere.

Non scuota il flaconcino perché potrebbe formarsi schiuma.

  • Controlli la soluzione ricostituita. Deve essere limpida fino a leggermente opalescente (con una torbidità finissima).

Non la utilizzi se nota particelle o alterazioni del colore. Utilizzi invece una nuova confezione.

Si raccomanda di somministrare NovoEight immediatamente dopo la ricostituzione. Altrimenti si corre il rischio che il medicamento perda la sua sterilità, provocando infezioni.

Se non può usare subito la soluzione ricostituita di NovoEight, la deve essere usata entro 4 ore se conservata a temperatura ambiente o fino a 40 °C o entro 24 ore se conservata tra 2-8 °C. Conservi il prodotto ricostituito nel flaconcino.

Non congeli la soluzione ricostituita di NovoEight né la conservi nella siringa.

Non conservi la soluzione senza aver consultato il suo medico in proposito.

Tenga la soluzione ricostituita di NovoEight al riparo dalla luce diretta.

Se la sua dose richiede più di un flaconcino, ripeta i passaggi da A a J con altri flaconcini, adattatori e siringhe preriempite fino a raggiungere la dose necessaria.

  • Tenga lo stantuffo premuto fino in fondo.
  • Capovolga la siringa con il flaconcino.
  • Tolga il dito dallo stantuffo e lasci che scivoli indietro spontaneamente, mentre la soluzione ricostituita fluisce nella siringa.
  • Alla fine tiri leggermente lo stantuffo per aspirare completamente la soluzione ricostituita nella siringa.
  • Se non ha bisogno di tutta la dose del flaconcino, utilizzi la scala graduata della siringa per controllare la quantità di soluzione aspirata, come le è stato mostrato dal medico o dall’infermiere.

Se in qualsiasi momento dovesse esserci troppa aria nella siringa, prema sullo stantuffo per reimmetterla nel flaconcino.

  • Mentre tiene la siringa verso l’alto, la picchietti leggermente per far salire tutte le bolle d’aria.
  • Prema lentamente lo stantuffo finché tutte le bolle d’aria sono scomparse.

  • Sviti l’adattatore con il flaconcino.
  • Non tocchi la punta della siringa. Se la tocca possono essere trasferiti germi dalle sue dita.

5. Iniettare la soluzione ricostituita

NovoEight ora è pronto per l’iniezione nella sua vena.

  • Inietti la soluzione ricostituita come le è stato mostrato dal suo medico o dall’infermiere.
  • L’iniezione deve essere lenta, da 2 a 5 minuti.
  • Non mescoli NovoEight con altre infusioni o medicamenti per via endovenosa.

Iniezione della soluzione attraverso un catetere venoso centrale o un port sottocutaneo permanente:

  • Si preoccupi di mantenere condizioni pulite e sterili (prive di germi). Chieda al suo medico o all’infermiere di darle istruzioni precise.
  • Se il tubo deve essere risciacquato prima o dopo l’iniezione di NovoEight, utilizzi allo scopo una soluzione di cloruro di sodio 9 mg/ml (0.9%).

Smaltimento

  • Dopo l’iniezione, elimini in modo sicuro la quantità non utilizzata di NovoEight, la siringa con il set per l’infusione, il flaconcino con l’adattatore, e gli altri rifiuti, come le è stato spiegato dal farmacista.

Non getti nulla nei rifiuti domestici.

Non smonti gli accessori prima dello smaltimento.

Non riusi gli accessori.

Pulver:

Wirkstoff: turoctocog alfa (rekombinanter Gerinnungsfaktor VIII (rDNA)).

Hilfsstoffe:

Pulver: Natrii chloridum, L-Histidinum, Saccharum, Polysorbatum 80, L-Methioninum, Calcii chloridum (dihydricum), Natrium hydroxidum, Acidum hydrochloricum.

Lösungsmittel: Natrii chloridum, Aqua ad iniectabilia.

Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer intravenösen Injektionslösung

Jede Durchstechflasche enthält gemäss Deklaration 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 oder 3'000 IE humanen Gerinnungsfaktor VIII (rDNA), turoctocog alfa. Nach Rekonstitution mit 4 ml Lösungsmittel entspricht dies 62.5 IE/ml, 125 IE/ml, 250 IE/ml, 375 IE/ml, 500 IE/ml bzw. 750 IE/ml turoctocog alfa.

Weisses oder leicht gelbliches Pulver oder leicht zu zerreibende Masse.

Lösungsmittel: klare, farblose Lösung.

Der Wirkstoffgehalt (IE) wird unter Verwendung des chromogenen Tests gemäss der Europäischen Pharmakopöe bestimmt. Die spezifische Aktivität von NovoEight beträgt im Mittel 8'337 IE/mg Protein.

Behandlung und Prophylaxe von Blutungen bei Patienten mit Hämophilie A (kongenitaler Faktor VIII-Mangel).

NovoEight enthält keine pharmakologisch wirksamen Mengen des von Willebrand-Faktors und ist daher nicht zur Behandlung des von Willebrand-Jürgens-Syndroms geeignet.

Die Behandlung sollte unter der Aufsicht eines in der Behandlung von Hämophilie erfahrenen Arztes initiiert werden.

Dosierung

Die Dosierung und die Dauer der Substitutionsbehandlung hängen von der Schwere des Faktor VIII-Mangels, dem Ort des Auftretens und der Stärke der Blutung sowie dem klinischen Zustand des Patienten ab.

Die Menge des Faktors VIII wird in internationalen Einheiten (IE) angegeben entsprechend dem WHO-Standard für Faktor VIII-Produkte. Die Faktor VIII-Aktivität im Plasma wird entweder als Prozentsatz relativ zum normalen humanen Plasma oder in internationalen Einheiten relativ zum internationalen Standard für den Faktor VIII im Plasma angegeben.

Eine IE der Faktor VIII-Aktivität entspricht der Menge an Faktor VIII in einem Milliliter normalen humanen Plasma.

Behandlung nach Bedarf

Die Berechnung der erforderlichen Menge an Faktor VIII basiert auf dem empirischen Befund, dass 1 IE Faktor VIII pro kg Körpergewicht die Faktor VIII-Aktivität im Plasma um 2 IE/dl erhöht. Die erforderliche Dosis wird anhand der folgenden Formel bestimmt:

Erforderliche Einheiten (IE) = Körpergewicht (in kg) × gewünschtem Faktor VIII-Anstieg (in %) (IE/dl) × 0.5 (IE/kg pro IE/dl)

Dosierung und Häufigkeit der Verabreichung müssen in jedem Einzelfall angepasst werden, um klinische Wirksamkeit zu erzielen.

Im Fall der folgenden hämorrhagischen Ereignisse darf die Faktor VIII-Aktivität nicht unter die angegebenen Plasmaspiegel (in % der Norm oder in IE/dl) im entsprechenden Zeitraum fallen. Die nachfolgende Tabelle kann als Richtlinie für die Dosierung bei Blutungsepisoden und bei Operationen verwendet werden:

Tabelle 1: Richtwerte für die Dosierung bei Blutungsepisoden und bei Operationen (OP)

Stärkegrad der Blutung/Art der OP

erforderliches FVIII-Niveau (IE/dl)

Häufigkeit der Gabe (in Stunden)/Dauer der Behandlung (in Tagen)

Blutung
Leicht

Hämarthrose in einem frühen Stadium, Muskeleinblutungen oder Blutungen in der Mundhöhle

20-40

Alle 12 bis 24 Stunden wiederholen, bis die durch Schmerzen angezeigte Blutungsphase beendet oder die Wunde verheilt ist

Mittel

Fortgeschrittene Hämarthrose, Muskeleinblutungen oder Hämatome

30-60

Die Injektionen 3 bis 4 Tage lang alle 12 bis 24 Stunden wiederholen, bis die Schmerzen und die akute Beeinträchtigung behoben sind

Schwer

Lebensbedrohliche Blutungen

60-100

Die Injektionen alle 8 bis 24 Stunden wiederholen, bis die Bedrohung aufgehoben ist

Operationen

Kleine Eingriffe
einschliesslich der Extraktion von Zähnen

30-60

Erforderlichenfalls alle 24 Stunden wiederholen, bis die Wunde verheilt ist

Grössere Eingriffe

80-100
(prä- und post-operativ)

Den Faktor VIII-Spiegel aufrechterhalten durch wiederholte Injektionen alle 8 bis 24 Stunden bis zum Eintritt einer angemessenen Wundheilung, anschliessend Anpassung der Behandlung während mindestens 7 weiterer Tage, um einer Faktor VIII-Aktivität von 30% bis 60% (der IE/dl) aufrechtzuerhalten

Im Verlauf der Behandlung ist eine entsprechende Bestimmung des Faktor VIII-Spiegels angeraten, um die zu verabreichende Dosis und die Häufigkeit der wiederholten Injektionen zu steuern. Insbesondere im Fall grösserer chirurgischer Eingriffe ist die exakte Überwachung der Substitutionsbehandlung mittels einer Gerinnungsanalyse (Bestimmung der Faktor VIII-Aktivität im Plasma) unabdingbar. Die einzelnen Patienten können sich in ihrer Reaktion auf den Faktor VIII unterscheiden, abweichende Stufen der in vivo recovery erreichen und ungleichmässige Halbwertszeiten aufweisen. In manchen Fällen, insbesondere bei jüngeren Patienten, können kürzere Dosierungsabstände oder höhere Dosen erforderlich sein.

Prophylaxe

Die übliche empfohlene Dosis zur langfristigen Prophylaxe von Blutungen bei Patienten mit schwerer Hämophilie A beträgt 20-40 IE Faktor VIII pro kg Körpergewicht alle zwei Tage oder 20-50 IE Faktor VIII pro kg Körpergewicht 3 Mal wöchentlich. Bei Erwachsenen und Jugendlichen (>12 Jahre) kann ein weniger häufiges Dosierungsschema (40-60 I.E./kg jeden dritten Tag oder zweimal wöchentlich) angewendet werden. In einigen Fällen, insbesondere bei jüngeren Patienten, können möglicherweise auch kürzere Abstände oder höhere Dosen erforderlich sein.

Spezielle Dosierungsanweisungen

Ältere Patienten (>65 Jahre)

Es liegen keine Erfahrungen mit älteren Patienten vor.

Kinder und Jugendliche

Zur langfristigen Vorbeugung von Blutungen bei unter 12-jährigen Patienten wird eine Dosierung von 25-50 IE Faktor VIII pro kg Körpergewicht alle zwei Tage oder 25-60 IE Faktor VIII pro kg Körpergewicht 3 Mal wöchentlich empfohlen.

Verabreichung der Injektionslösung

NovoEight wird intravenös verabreicht. Die empfohlene Infusionsrate beträgt 1-2 mL/min.

Die Infusionsrate sollte sich nach dem Befinden des Patienten richten.

Instruktionen zur Rekonstitution des Arzneimittels vor der Verabreichung, siehe unter «Hinweise für die Handhabung».

Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder den Hilfsstoffen gemäss Zusammensetzung.

Eine bekannte allergische Reaktion gegen Hamsterprotein.

Überempfindlichkeit

Wie bei allen Proteinprodukten zur intravenösen Anwendung sind auch bei NovoEight allergietypische Überempfindlichkeitsreaktionen möglich. Das Präparat enthält Spuren von Hamsterproteinen, die bei einigen Patienten allergische Reaktionen hervorrufen können. Die Patienten sind dazu anzuhalten, die Anwendung von NovoEight beim Auftreten von Anzeichen für eine Überempfindlichkeit unverzüglich abzusetzen und sich mit dem behandelnden Arzt in Verbindung zu setzen. Sie müssen über die ersten Anzeichen von Überempfindlichkeitsreaktionen informiert werden, dazu gehören Nesselausschlag, generalisierte Urtikaria, Engegefühl im Brustkorb, Atemnot, niedriger Blutdruck und Anaphylaxie.

Im Fall eines anaphylaktischen Schocks sollten die aktuellen medizinischen Standards einer Schockbehandlung befolgt werden.

Inhibitoren

Die Bildung neutralisierender Antikörper (Inhibitoren) gegen den Faktor VIII stellt eine bekannte Komplikation bei der Behandlung von Patienten mit Hämophilie A dar. Diese Inhibitoren sind üblicherweise gegen die gerinnungsfördernde Aktivität des Faktors VIII gerichtete IgG-Immunglobuline, welche in Bethesda-Einheiten (BE) anhand des modifizierten Nijmegen-Bethesda-Tests pro ml Plasma quantifiziert werden. Das Risiko, Inhibitoren zu bilden, korreliert mit der Faktor VIII-Exposition, wobei das Risiko während der ersten 20 Expositionstage am grössten ist. Selten können sich Inhibitoren auch nach den ersten 100 Expositionstagen bilden.

Fälle wiederkehrender Inhibitoren (mit niedrigem Titer) wurden nach der Umstellung von einem Faktor VIII-Produkt auf ein anderes bei bereits zuvor behandelten Patienten mit einer Expositionsdauer von mehr als 100 Tagen und einer Vorgeschichte bezüglich der Bildung von Inhibitoren beobachtet. Deshalb empfiehlt es sich, alle Patienten im Anschluss an eine Präparatumstellung sorgfältig auf das Auftreten von Inhibitoren zu überwachen.

Alle mit Gerinnungsfaktor VIII-Präparaten behandelten Patienten sollten generell mithilfe der entsprechenden klinischen Beobachtung sowie von Laboruntersuchungen bezüglich der Bildung von Inhibitoren überwacht werden. Wenn die erwartete Faktor VIII-Aktivität im Plasma nicht erreicht wird, oder die Blutungen mit einer angemessenen Dosis nicht unter Kontrolle gebracht werden können, muss geprüft werden, ob Faktor VIII-Inhibitoren vorhanden sind. Bei Patienten, die hohe Inhibitorwerte aufweisen, kann die Behandlung mit Faktor VIII nicht wirksam sein und andere Behandlungsmöglichkeiten sollten in Betracht gezogen werden. Die Behandlung der betroffenen Patienten soll von einem Arzt geleitet werden, welcher über Erfahrungen in der Behandlung von Hämophilie und Faktor VIII-Inhibitoren verfügt.

Es wird sehr empfohlen, bei jeder Verabreichung von NovoEight an einen Patienten den Namen sowie die Chargennummer des Präparates aufzuzeichnen, um eine Verbindung zwischen dem jeweiligen Patienten und der Charge des entsprechenden Arzneimittels aufrechtzuerhalten. Auch der Patient sollte darauf hingewiesen werden, für eine etwaige Rückverfolgung immer den Namen sowie die Chargennummer des verabreichten Präparates aufzeichnen.

Hinweise bezüglich der Hilfsstoffe

Nach der Rekonstitution enthält dieses Arzneimittel 0.31 mmol Natrium (18 mg Natriumchlorid) pro ml der rekonstituierten Lösung. Das ist bei Patienten mit einer überwachten natriumarmen Ernährung zu beachten.

Kinder und Jugendliche

Die aufgeführten Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen gelten sowohl für Erwachsene als auch für Kinder.

Es wurden keine Interaktionsstudien zu Wechselwirkungen von NovoEight durchgeführt.

Fortpflanzungsstudien an Tieren wurden mit NovoEight nicht durchgeführt. Aufgrund des seltenen Auftretens von Hämophilie A bei Frauen liegen keine klinischen Erfahrungen hinsichtlich des Einsatzes von Faktor VIII während der Schwangerschaft und der Stillphase vor. Deshalb muss in der Schwangerschaft und Stillzeit der Nutzen der NovoEight-Behandlung gegen das mögliche Risiko für Mutter und Kind sorgfältig abgewogen werden und NovoEight sollte nur dann angewendet werden, wenn dies eindeutig angezeigt ist.

NovoEight hat keinerlei Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit, Maschinen zu bedienen.

Im Verlauf sämtlicher klinischer Studien mit NovoEight bei zuvor behandelten Patienten wurden bei 23 von 242 Patienten, denen NovoEight verabreicht wurde, insgesamt 35 unerwünschte Wirkungen gemeldet. Die am häufigsten verzeichneten Nebenwirkungen waren Reizungen an der Injektionsstelle, Verabreichung falscher Dosis  und erhöhte Leberenzymwerte. Von den 35 unerwünschten Wirkungen wurden 2 bei 1 der 31 unter 6-jährigen Patienten festgestellt, keine unerwünschte Wirkung wurde bei Patienten im Alter zwischen 6 bis 12 Jahren, 1 Ereignis bei 1 von 24 Patienten im Alter von 12 bis 18 Jahre und 32 wurden von 21 der 155 Erwachsenen (≥18 Jahre) gemeldet.

Die beobachte Inzidenz der Entwicklung von Inhibitoren bei 207 mit Faktor VIII vorbehandelte Patienten, welche NovoEight für mehr als 50 Behandlungstage erhielten oder Antikörper bildeten, lag bei 0% mit einer einseitigen 97.5% Obergrenze des Konfidenzintervalls von 1.77% (siehe auch Rubrik «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen»).

Die unten aufgeführten Nebenwirkungen basieren auf Daten aus klinischen Studien und sind nach MedDRA-Organ-Klassen zusammengefasst. Die Häufigkeiten sind wie folgt definiert: sehr häufig (≥1/10); häufig (≥1/100, <1/10), gelegentlich (≥1/1'000, <1/100); selten (≥1/10'000, <1/1'000); sehr selten (<1/10'000). Innerhalb jeder Häufigkeitsklasse werden die unerwünschten Wirkungen in der Reihenfolge ihres abnehmenden Schweregrades aufgeführt.

Systemorganklassen

Häufigkeit* bei zuvor behandelten Patienten

Häufigkeit* bei zuvor unbehandelten Patienten

Unerwünschte Wirkung

Erkrankung des Blutes und des Lymphsystems

Gelegentlich**

Sehr häufig**

FVIII Inhibition

Psychiatrische Erkrankungen

Gelegentlich

Schlaflosigkeit

Erkrankungen des Nervensystems

Gelegentlich

Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Brennen

Herzerkrankung

Gelegentlich

Sinustachykardie, akuter Myokardinfarkt

Gefässerkrankung

Gelegentlich

Bluthochdruck, Lymphödeme, Hyperämie

Häufig

Hitzewallungen, oberflächliche Thrombophlebitis

Erkrankung der Haut und des Unterhautzellgewebes

Häufig

Hautausschlag, erythematöser Hautausschlag

Gelegentlich

Hautausschlag, lichenoide Keratose, Brennen

Skelettmuskulatur-, Bindegewebs- und Knochenerkrankungen

Gelegentlich

muskuloskelettale Steifheit, Arthropathie, Schmerzen in den Extremitäten, muskuloskelettale Schmerzen

Häufig

Hämarthrose, Muskelblutung

Erkrankungen der Atemwege, des Brustraums und Mediastinums

Häufig

Husten

Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort

Häufig

Reaktionen an der Injektionsstelle***

Häufig

Pyrexia, Erythem an der Kathederstelle

Gelegentlich

Pyrexia, Erschöpfung, Hitzewallungen, periphere Ödeme,

Untersuchungen

Häufig

Erhöhte Leberenzymwerte****

Häufig

Antikörper gegen Faktor VIII positiv

Gelegentlich

Erhöhte Herzfrequenz

Erkrankung des Gastrointestinaltrakts

Häufig

Erbrechen

Verletzungen, Vergiftungen und durch Eingriffe bedingte Komplikationen

Häufig

Verabreichung falscher Dosis

Häufig

Reaktionen an der Infusionsstelle

Gelegentlich

Ergüsse

Produktprobleme

Häufig

Thrombose im Zubehör

* Berechnung basiert auf der Gesamtzahl an einzelnen Patienten in allen klinischen Studien (301), wovon 242 zuvor behandelte Patient und 59 zuvor unbehandelte Patienten waren.

** Häufigkeit basiert auf Studien mit allen FVIII-Produkten, einschliesslich bei Patienten mit schwerer Hämophilie A.

*** Die Reaktionen an der Injektionsstelle umfassen Rötungen, Gewebsschädigungen und Juckreiz an der Injektionsstelle.

**** Zu den erhöhten Leberenzymwerten gehören der Alaninaminotransferase-, der Aspartataminotransferase-, der Gammaglutamyltransferase- und der Bilirubinwert.

Kinder und Jugendliche

Bei klinischen Studien mit 63 zuvor behandelten pädiatrischen Patienten im Alter von 0 bis 12 Jahren sowie 24 Jugendlichen zwischen 12 und 18 Jahren mit schwerer Hämophilie A wurde hinsichtlich des Sicherheitsprofils von NovoEight kein Unterschied zwischen den pädiatrischen Patienten und den Erwachsenen festgestellt.

In der Studie mit zuvor unbehandelten Patienten zwischen 0 und 6 Jahren wurden bei 32 von 59 Patienten, die mit NovoEight behandelt wurden, insgesamt 36 unerwünschte Wirkungen gemeldet. Die am häufigsten verzeichneten Nebenwirkungen waren Faktor VIII-Inhibitoren (siehe „Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen). In der Hauptphase der klinischen Studie, wurde die Entwicklung von Faktor VIII-Inhibitoren bei 24 von 56 (42.9%) zuvor unbehandelten Patienten beobachtet, davon hatten 15 (26.8%) einen hohen und 9 (16.1%) einen tiefen Inhibitoren Titer. Genetische Hochrisiko-Mutationen wurden bei 91.7% der Gesamt-Inhibitoren und 93.3% der Inhibitoren mit hohem Titer festgestellt. Keine weiteren Faktoren standen signifikant im Zusammenhang mit der Entwicklung von Inhibitoren.

Im klinischen Studienprogramm für NovoEight wurden keine Anzeichen einer Überdosierung berichtet.

ATC-Code: B02BD02

Wirkungsmechanismus/Pharmakodynamik

Turoctocog alfa (Gerinnungsfaktor VIII (rDNA)) ist ein mit Hilfe rekombinanter DNA-Technologie in Ovarialzellen des chinesischen Hamsters (CHO) hergestelltes gereinigtes Protein mit 1'445 Aminosäuren und einer Molekülmasse von etwa 166 kDa (berechnet unter Ausschluss posttranslationaler Modifikationen). Es handelt sich dabei um ein ohne den Einsatz von Serum oder anderen aus Tieren gewonnenen Inhaltsstoffen hergestelltes Faktor VIII-Präparat. Analytische Tests z.B. mit SDS-PAGE belegen eine hohe Reinheit von NovoEight. Das turoctocog alfa-Molekül ist ein Polypeptid mit einer schweren Kette von 87 kDa und einer leichten Kette von 79 kDa, die durch nichtkovalente Wechselwirkungen zusammengehalten werden. Beim Wildtyp-Faktor VIII sind diese Ketten in der unreifen Form durch eine B-Domäne verbunden, im turoctocog alfa ist diese B-Domäne auf 21 Aminosäurereste verkürzt. Im turoctocog alfa-Molekül wurden sechs mögliche sulfatierbare Stellen zur Tyrosinsulfatisierung nachgewiesen. Es wurde gezeigt, dass die Tyrosinsulfatisierungsstellen am Tyr1680 (im nativen Volllängen-Protein), welche wichtig für die Bindung an den von-Willebrand-Faktor ist, im turoctocog alfa-Molekül vollständig sulfatiert ist.

NovoEight enthält den Gerinnungsfaktor VIII (rDNA), turoctocog alfa, ein Glykoprotein, das dieselbe Struktur aufweist wie der humane Faktor VIII, wenn dieser aktiviert ist, sowie ähnliche posttranslationale Modifikationen wie bei dem aus dem Plasma gewonnenen Molekül.

Durch die Substitutionsbehandlung werden die Faktor VIII-Spiegel im Plasma erhöht, wodurch eine vorübergehende Korrektur des Faktormangels und eine Korrektur der Blutungsneigung ermöglicht werden.

Klinische Wirksamkeit

Es wurden vier multizentrische, offene und nicht-kontrollierte Studien durchgeführt, um die Sicherheit und Wirksamkeit von NovoEight bei der Vorbeugung vor und der Behandlung von Blutungen sowie während Operationen bei Patienten mit einer schweren Hämophilie A (mit einer Faktor VIII-Aktivität ≤1%) zu evaluieren. Drei dieser Studien wurden mit zuvor bereits behandelten Patienten durchgeführt und die vierte mit zuvor unbehandelten Patienten. In die Studien waren 297 Patienten eingeschlossen, denen NovoEight verabreicht wurde; 175 jugendliche oder erwachsene Patienten ohne Inhibitoren im Alter ab 12 Jahren (≥150 Verabreichungstage), 63 zuvor bereits behandelte unter 12-jährige pädiatrische Patienten ohne Inhibitoren (≥50 Verabreichungstage) und 59 zuvor unbehandelte Patienten, die jünger als 6 Jahre alt waren.

188 der 238 der zuvor bereits behandelten Patienten nahmen auch an der Sicherheitsextensionsstudie teil. Die Behandlung mit NovoEight hat sich als sicher erwiesen und wies das beabsichtigte Gerinnungs- und Präventionspotenzial auf. In den klinischen Phase-3a-Studien wurde keine Bildung von Faktor VIII-Inhibitoren beobachtet. Die Gesamterfolgsrate der Blutungsbehandlungen lag für alle Studien zusammengenommen bei 89.1%. Von den 3'153 bei 297 Patienten gemeldeten Blutungen konnten 2'794 (88.6%) mit 1 bis 2 NovoEight-Infusionen gestillt werden. Die geschätzte jährliche Blutungshäufigkeit aller Studien zusammengefasst betrug 4.89 Blutungen/Patient/Jahr bei fortlaufender vorbeugender Behandlung.

Zwei der Studien beinhalteten einen Sub-Studie über Operationen bei Patienten, die sich im Verlauf der Studie einem grösseren oder kleineren chirurgischen Eingriff unterziehen mussten und eine tägliche Faktor VIII-Behandlung für mindestens 7 Tage einschliesslich des Tages der Operation erforderlich wurde. Insgesamt wurden 30 Eingriffe an 25 Patienten vorgenommen, von denen 26 grössere (mehrheitlich Gelenkchirurgie) und 4 kleinere Eingriffe waren. Mit Ausnahme eines Jugendlichen hat es sich bei allen Patienten, die sich einer Operation unterziehen mussten, um Erwachsene gehandelt. Die Hämostase war bei allen Operationen erfolgreich, und es wurden keine Fälle von Behandlungsversagen gemeldet.

Alle pharmakokinetischen Untersuchungen zu turoctocog alfa wurden an zuvor bereits behandelten Patienten mit schwerer Hämophilie A (Faktor VIII ≤1%) durchgeführt. Die in Tabelle 2 aufgeführten pharmakokinetischen Parameter sind berechnet basierend auf den FVIII-Aktivitätsdaten des im klinischen Laborbereich üblichen Einstufen–Gerinnungstests (auf der Basis der aktivierten partiellen Thromboplastinzeit).

Die pharmakokinetischen Parameter zu Verabreichungen von Einzeldosen von turoctocog alfa sind in Tabelle 2 für den Gerinnungstest angegeben.

Tabelle 2: Einzeldosenpharmakokinetik von NovoEight bei Patienten mit schwerer Hämophilie A (Faktor VIII ≤1%), Gerinnungstest

Parameter

0 − <6 Jahre

6− <12 Jahre

≥12 Jahre

N= 14

N= 14

N= 33

Mittelwert (SD)

Mittelwert (SD)

Mittelwert (SD)

Ink. Recovery (IE/ml)/(IE/kg)

0.018 (0.007)

0.020 (0.004)

0.022 (0.004)

AUC ((IE*h)/ml)

9.92 (4.11)

11.09 (3.74)

15.26 (5.77)

Cl (ml/h/kg)

6.21 (3.66)

5.02 (1.68)

3.63 (1.09)

t½ (h)

7.65 (1.84)

8.02 (1.89)

11.00 (4.65)

Vss* (ml/kg)

56.68 (26.43)

46.82 (10.63)

47.40 (9.21)

Cmax (IE/ml)

1.00 (0.58)

1.07 (0.35)

1.226 (0.41)

MRT** (h)

9.63 (2.50)

9.91 (2.57)

14.19 (5.08)

* Vss: scheinbares Verteilungsvolumen im Steady State

** MRT: Mean Residence Time (mittlere Verweildauer)

Die pharmakokinetischen Parameter zwischen pädiatrischen Patienten unter 6 Jahren waren denen der jungen Patienten zwischen 6 und unter 12 Jahren vergleichbar. Zwischen Kindern und Erwachsenen wurden leichte Abweichungen der pharmakokinetischen Parameter von NovoEight beobachtet. Die bei pädiatrischen Patienten mit Hämophilie A im Vergleich zu Erwachsenen beobachtete höhere Ausscheidungsrate (CL) und kürzere Halbwertszeit (t½) können zum Teil durch das bei jüngeren Patienten bekannte grössere Plasmavolumen je Kilogramm Körpergewicht bedingt sein.

Die auf den üblichen Studien zur Sicherheit, Pharmakologie und Toxizität bei wiederholter Verabreichung an Tiere basierenden präklinischen Daten zeigen keine besonderen Bedenken für Menschen.

Inkompatibilitäten

Mangels Kompatibilitätsstudien darf dieses Arzneimittel nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt werden.

Haltbarkeit

Ungeöffnet: 30 Monate im Kühlschrank (2-8 °C) gelagert.

Während der Haltbarkeitsfrist kann das Präparat aufbewahrt werden:

  • einmalig bis zu 12 Monaten bei Raumtemperatur (≤30 °C)

oder

  • einmalig bis zu 3 Monaten oberhalb Raumtemperatur (30 °C – 40 °C).

Sobald das Präparat aus dem Kühlschrank genommen wird, darf es nicht wieder in diesen zurückgelegt werden. Vermerken Sie bitte den Beginn der Aufbewahrung bei Raumtemperatur auf der Packung. Die Durchstechflasche muss in der Originalverpackung zum Schutz vor Licht gelagert werden.

Nach der Rekonstitution:

Chemische und physikalische in-use Stabilität wurde gezeigt für:

  • 24 Std gelagert bei 2-8 °C
  • 4 Std gelagert bei 30 °C für Produkte, die einmalig bis zu 12 Monate bei Raumtemperatur (≤30 °C) aufbewahrt wurden
  • 4 Std gelagert bis 40 °C für Produkte, die einmalig bis zu 3 Monaten oberhalb Raumtemperatur (30 °C – 40 °C) aufbewahrt wurden.

Aus mikrobiologischer Sicht muss das Arzneimittel nach der Rekonstitution unverzüglich aufgebraucht werden. Geschieht das nicht, so ist das rekonstituierte Präparat nicht länger als oben erwähnt zu verwenden. Das rekonstituierte Präparat muss in der Durchstechflasche aufbewahrt werden.

Nicht verwendete rekonstituierte Präparate, die länger als 4 Stunden bei Raumtemperatur (≤30 °C) oder bis zu 40 °C gelagert wurden, müssen entsorgt werden.

NovoEight darf nur bis zu dem auf der Packung mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.

Lagerungshinweise

Ausser Reich- und Sichtweite von Kindern aufbewahren.

Im Kühlschrank (2-8 °C) lagern.

Nicht einfrieren.

Für die Lagerung bei Raumtemperatur (≤30 °C) oder bis 40 °C und Lagerung nach Rekonstitution des Arzneimittels, siehe unter «Haltbarkeit».

In der Originalverpackung lagern um vor Licht zu schützen.

Zu den Lagerungsbedingungen für das rekonstituierte Präparat siehe unter «Sonstige Hinweise: Haltbarkeit».

Hinweise für die Handhabung

NovoEight ist nach der Rekonstitution des Pulvers mit dem in der Injektionsspritze mitgelieferten Lösungsmittel intravenös zu verabreichen. Nach der Rekonstitution erscheint die Lösung als eine klare oder leicht opaleszierende Lösung. Verwenden Sie keine Lösungen, die trüb sind oder Ablagerungen aufweisen.

Sie benötigen zudem ein Infusionsbesteck (Schlauch und Flügelkanüle), sterile Alkoholtupfer, Mullkompressen und Pflaster.

Verwenden Sie immer eine aseptische Arbeitsweise.

Rekonstitution:

A) Nehmen Sie den Inhalt aus der Packung. Erwärmen Sie die Durchstechflasche und die vorgefüllte Spritze auf Raumtemperatur. Sie können dies tun, indem Sie sie in Ihren Händen halten, bis sie sich so warm anfühlen wie Ihre Hände selbst.

B) Entfernen Sie den Kunststoffdeckel von der Durchstechflasche. Sollte der Kunststoffdeckel nicht festsitzen oder nicht vorhanden sein, verwenden Sie die Durchstechflasche nicht. Wischen Sie den Gummistopfen auf der Durchstechflasche mit einem sterilen Alkoholtupfer ab und lassen Sie ihn einige Sekunden trocknen, bevor Sie fortfahren.

C) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Durchstechflaschen-Adapter. Nehmen Sie den Durchstechflaschen-Adapter jedoch nicht aus der Schutzkappe. Verwenden Sie den Durchstechflaschen-Adapter nicht, wenn die Schutzfolie nicht vollständig versiegelt oder beschädigt ist.

D) Drehen Sie die Schutzkappe um und drücken Sie den Durchstechflaschen-Adapter auf die Durchstechflasche, bis er einrastet. Sobald er angebracht ist, darf der Durchstechflaschen-Adapter nicht wieder von der Durchstechflasche entfernt werden.

E) Drücken Sie die Schutzkappe mit Ihrem Daumen und Zeigefinger leicht ein. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Durchstechflaschen-Adapter.

F) Drehen Sie die Kolbenstange im Uhrzeigersinn in die vorgefüllte Spritze hinein, bis Sie einen Widerstand spüren.

G) Entfernen Sie die Spritzenkappe von der vorgefüllten Spritze, indem Sie sie abknicken, bis die Perforation bricht. Berühren Sie nicht die Nadelspitze unter der Schutzkappe.

H) Schrauben Sie die vorgefüllte Spritze auf den Durchstechflaschen-Adapter, bis Sie einen Widerstand spüren.

I) Halten Sie die vorgefüllte Spritze mit der nach unten gerichteten Durchstechflasche leicht geneigt. Drücken Sie auf die Kolbenstange, um das gesamte Lösungsmittel in die Durchstechflasche zu injizieren.

J) Halten Sie die Kolbenstange hineingedrückt und schwenken Sie vorsichtig die Durchstechflasche, bis das gesamte Pulver aufgelöst ist. Schütteln Sie die Durchstechflasche nicht, da dies zu Schaumbildung führt.

Es wird empfohlen, NovoEight nach der Rekonstitution unverzüglich zu verwenden. Informationen zu den Lagerungsbedingungen für das rekonstituierte Präparat finden Sie unter «Sonstige Hinweise: Haltbarkeit».

Sollte eine höhere Dosis benötigt werden, wiederholen Sie die Schritte A bis J mit weiteren Durchstechflaschen, Durchstechflaschen-Adaptern und vorgefüllten Spritzen.

Verabreichung der rekonstituierten Lösung:

K) Halten Sie die Kolbenstange vollständig hineingedrückt. Drehen Sie die Spritze mit der Durchstechflasche um 180 Grad. Geben Sie dann die Kolbenstange frei, und lassen Sie sie aus eigenem Antrieb zurückgleiten, während die rekonstituierte Lösung in die Spritze läuft. Ziehen Sie die Kolbenstange leicht hinunter, um die rekonstituierte Lösung in die Spritze aufzuziehen.

Während Sie die Durchstechflasche nach unten halten, klopfen Sie leicht gegen die Spritze, um alle Luftblasen aufsteigen zu lassen. Drücken Sie die Kolbenstange langsam hinein, bis alle Luftblasen verschwunden sind.

Wenn nicht die gesamte Dosis benötigt wird, verwenden Sie die Skala auf der Spritze, um die erforderliche Menge der Lösung herauszuziehen.

L) Schrauben Sie den Durchstechflaschen-Adapter von der Durchstechflasche ab.

Jetzt ist NovoEight für die Injektion vorbereitet. Suchen Sie sich eine geeignete Stelle und injizieren Sie NovoEight über einen Zeitraum von 2-5 Minuten langsam in die Vene.

Entsorgung:

Entsorgen Sie das nicht verwendete Präparat sowie andere Abfallmaterialien gemäss den lokalen Anforderungen.

63014 (Swissmedic).

Novo Nordisk Pharma AG, Zürich.

Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd.

Juli 2019.

Polvere:

Principio attivo: turoctocog alfa (fattore VIII della coagulazione ricombinante (rDNA)).

Eccipienti:

Polvere: sodio cloruro, L-istidina, saccarosio, polisorbato 80, L-metionina, cloruro di calcio diidrato, sodio idrossido, acido cloridrico.

Solvente: sodio cloruro, acqua per preparazioni iniettabili.

Polvere e solvente per la preparazione di soluzione per iniezione endovenosa

Ciascun flaconcino contiene, in base alla dichiarazione, 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 o 3'000 UI di fattore VIII della coagulazione umano (rDNA), turoctocog alfa. Dopo la ricostituzione con 4 ml di soluzione il flaconcino contiene 62,5 UI/ml, 125 UI/ml, 250 UI/ml, 375 UI/ml, 500 UI/ml o 750 UI/ml di turoctocog alfa.

Polvere bianca o leggermente giallastra oppure massa leggermente friabile.

Solvente: soluzione limpida, incolore.

Il titolo principio attivo (UI) viene determinato per mezzo del test cromogenico della Farmacopea Europea. L'attività specifica media di NovoEight è di circa 8'337 UI/mg di proteina.

Trattamento e profilassi del sanguinamento in pazienti affetti da emofilia A (deficit congenito di fattore VIII).

NovoEight non contiene quantità farmacologicamente efficaci di fattore di von Willebrand, quindi non è adatto al trattamento della sindrome di von Willebrand Jürgens.

Il trattamento deve essere iniziato sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento dell'emofilia.

Dosaggio

La posologia e la durata della terapia sostitutiva dipendono dalla gravità del deficit di fattore VIII, dalla sede e dall'entità dell'emorragia e dalle condizioni cliniche del paziente.

Il numero di unità di fattore VIII somministrato viene espresso in Unità Internazionali (UI), riferite allo standard WHO per i prodotti contenenti il fattore VIII. L'attività del fattore VIII nel plasma è espressa sia in percentuale riferita al valore plasmatico umano sia in Unità Internazionali riferite allo standard internazionale per il fattore VIII plasmatico.

L'attività di una Unità Internazionale (UI) di fattore VIII è equivalente alla quantità di fattore contenuta in un ml di plasma umano normale.

Trattamento al bisogno

Il calcolo della dose richiesta di fattore VIII si basa sulla considerazione empirica che 1 UI di fattore VIII per kg di peso corporeo aumenta l'attività plasmatica del fattore VIII di 2 UI/dl. La dose necessaria viene determinata con la seguente formula:

Unità richieste (UI) = peso corporeo (kg) × aumento di fattore VIII desiderato (%) (UI/dl) × 0,5 (UI/kg per UI/dl)

La quantità da somministrare e la frequenza di somministrazione devono essere adattate alla risposta clinica del singolo per ottenere l'efficacia clinica.

Nell'eventualità dei seguenti episodi emorragici, l'attività di fattore VIII non deve scendere al di sotto dei livelli di attività plasmatica sottoelencati (in % rispetto ai livelli normali o in UI/dl) nel periodo corrispondente. La seguente tabella può essere utilizzata come riferimento per il dosaggio negli episodi emorragici ed in chirurgia.

Tabella 1: Guida per il dosaggio in episodi emorragici e in chirurgia

Gravità dell'emorragia/Tipo di intervento chirurgico

Livello di fattore VIII richiesto (UI/dl)

Frequenza delle somministrazioni (in ore)/durata della terapia (in giorni)

lieve
Emorragia

Emartrosi precoce, emorragia intramuscolare o del cavo orale20-40Ripetere l'iniezione ogni 12–24 ore, fino a che, a cessazione del dolore, l'episodio emorragico sia risolto o fino a guarigione

modesta

Emartrosi più estesa, emorragia intramuscolare o ematoma30-60Ripetere l'iniezione ogni 12–24 ore, per 3-4 giorni, fino alla scomparsa del dolore e del disturbo acuto

grave

Emorragie a rischio per la vita60-100Ripetere l'iniezione ogni 8–24 ore fino alla risoluzione del pericolo.

Interventi chirurgici

Intervento minore inclusa l'estrazione dentaria30-60Se necessario, ogni 24 ore fino a guarigione
Intervento maggiore80-100 (pre-e post-intervento)Mantenere i livelli di fattore VIII con iniezioni ripetute ogni 8–24 ore, fino al raggiungimento di una adeguata cicatrizzazione, quindi aggiustare la terapia per almeno altri 7 giorni per mantenere l'attività del fattore VIII a valori compresi tra 30–60% (UI/dl).

Durante il trattamento è consigliabile eseguire una adeguata determinazione dei livelli di fattore VIII per stabilire la dose da somministrare e la frequenza delle iniezioni. In particolare, in caso di interventi chirurgici maggiori, è indispensabile eseguire un attento monitoraggio della terapia sostitutiva per mezzo degli esami della coagulazione (attività plasmatica del fattore VIII). I singoli pazienti possono rispondere diversamente al fattore VIII, raggiungendo diversi livelli di recupero in vivo e mostrando emivite differenti. In alcuni casi, specialmente con pazienti più giovani, possono essere necessari intervalli di somministrazione più brevi o dosi più alte.

Profilassi

Per la profilassi antiemorragica a lungo termine in pazienti affetti da emofilia A grave, le dosi usuali raccomandate sono di 20–40 UI di fattore VIII per kg di peso corporeo ogni due giorni o di 20–50 UI di fattore VIII per kg di peso corporeo 3 volte a settimana. In adulti e adolescenti (>12 anni) potrebbe essere applicato un regime meno frequente (40-60 UI/kg ogni tre giorni o due volte a settimana). In alcuni casi, soprattutto nei pazienti più giovani, possono essere necessari anche intervalli di somministrazione più brevi o dosi più alte.

Indicazioni speciali per il dosaggio

Anziani (≥65 anni)

Non c'è alcuna esperienza nei pazienti anziani.

Bambini e adolescenti

Per la profilassi antiemorragica a lungo termine nei pazienti di età inferiore ai 12 anni sono raccomandate dosi di 25–50 UI di fattore VIII per kg di peso corporeo ogni due giorni o di 25–60 UI di fattore VIII per kg di peso corporeo 3 volte a settimana.

Somministrazione della soluzione iniettabile

NovoEight viene somministrato per via endovenosa. La velocità di somministrazione raccomandata per NovoEight è 1–2 ml/min. La velocità deve essere determinata in base ai livelli di confort del paziente.

Per le istruzioni sulla ricostituzione del medicinale prima della somministrazione, vedere «Precauzioni per la manipolazione»).

Ipersensibilità al principio attivo o ad uno degli eccipienti elencati nella composizione.

Reazione allergica nota alle proteine di criceto.

Ipersensibilità

Come per tutti i prodotti per uso endovenoso contenenti proteine, NovoEight può causare anche reazioni di ipersensibilità di tipo allergico. Il prodotto contiene tracce di proteine di criceto, che in alcuni pazienti possono causare reazioni allergiche. Se i sintomi di ipersensibilità insorgono, i pazienti devono interrompere immediatamente il trattamento con NovoEight e contattare il medico trattante. I pazienti devono essere informati circa le reazioni da ipersensibilità di tipo immediato che comprendono eruzione cutanea, orticaria generalizzata, costrizione toracica, dispnea, ipotensione e anafilassi.

In caso di shock anafilattico devono essere osservate le attuali procedure mediche standard per il trattamento dello shock.

Inibitori

La formazione di anticorpi neutralizzanti (inibitori) verso il fattore VIII rappresenta una complicanza nota nel trattamento di pazienti affetti da emofilia A. Tali inibitori sono generalmente immunoglobuline (IgG) dirette contro l'attività procoagulante del fattore VIII, quantificati in Unità Bethesda (UB) utilizzando il test Nijmegen-Bethesda modificato per ml di plasma. Il rischio di sviluppare inibitori è correlato all'esposizione al fattore VIII, essendo questo rischio maggiore entro i primi 20 giorni di esposizione. Raramente gli inibitori possono svilupparsi dopo i primi 100 giorni dall'esposizione.

Casi di comparsa di inibitore ricorrente (a basso titolo) sono stati osservati a seguito del passaggio da un prodotto a base di fattore VIII ad un altro, in pazienti già trattati con più di 100 giorni di esposizione e con una storia di sviluppo di inibitori precedente. Perciò si raccomanda di monitorare attentamente tutti i pazienti per la comparsa di inibitore ricorrente a seguito del passaggio da un prodotto all'altro.

In generale, tutti i pazienti trattati con fattore VIII della coagulazione devono essere sottoposti ad attento monitoraggio per lo sviluppo di inibitori mediante adeguati controlli clinici e test di laboratorio. Se non si raggiungono i livelli previsti di attività plasmatica del fattore VIII o se l'emorragia non è controllata con un dosaggio appropriato, deve essere eseguito il test per la rilevazione dell'inibitore del fattore VIII. Nei pazienti con elevati livelli di inibitore, la terapia con il fattore VIII può non essere efficace e altre terapie devono essere prese in considerazione. La gestione di questi pazienti deve essere controllata da un medico con esperienza nella cura dell'emofilia e conoscenza degli inibitori del fattore VIII.

Si raccomanda fortemente, ogni volta che NovoEight è somministrato a un paziente, di registrare il nome e il numero di lotto del prodotto in modo da mantenere un collegamento tra il paziente e il lotto del prodotto medicinale. Si consiglia inoltre al paziente di registrare sempre il nome e il numero di lotto del prodotto somministrato ai fini della tracciabilità.

Considerazioni correlate all'eccipiente

Dopo ricostituzione questo medicinale contiene 0,31 mmol di sodio (18 mg di cloruro di sodio) per ml di soluzione ricostituita. Bisogna tenerne conto in caso di pazienti sottoposti a dieta iposodica.

Bambini e adolescenti

Le avvertenze e precauzioni elencate si applicano sia agli adulti che ai bambini.

Non sono stati effettuati studi di interazione con NovoEight.

Studi sulla riproduzione animale non sono stati condotti con NovoEight. Sulla base dei rari casi di emofilia A nelle donne, non sono disponibili dati riguardanti l'impiego di fattore VIII durante la gravidanza e l'allattamento. Pertanto durante la gravidanza e l'allattamento, i benefici del trattamento con NovoEight devono essere attentamente valutati rispetto al rischio potenziale per la madre e il bambino e NovoEight deve essere usato solo se chiaramente indicato.

NovoEight non influenza la capacità di guidare e di usare macchinari.

Durante tutti gli studi clinici con NovoEight, nei pazienti trattati in precedenza, sono state riportate un totale di 35 reazioni avverse in 23 su 242 pazienti trattati con NovoEight. Le reazioni avverse più frequenti sono state irritazioni nella sede di iniezione, incorretta somministrazione della dose e incremento degli enzimi epatici. Delle 35 reazioni avverse, 2 sono state riportate in uno dei 31 pazienti al di sotto di 6 anni di età, nessuna in pazienti dai 6 ai ≤12 anni di età, 1 evento in 1 paziente su 24 (da 12 a <18 anni di età) e 32 in 21 su 155 pazienti adulti (≥18 years).

L'incidenza osservata dello sviluppo di inibitori in 207 pazienti precedentemente trattati con il fattore VIII che hanno ricevuto NovoEight per più di 50 giorni di trattamento o che hanno prodotto anticorpi era dello 0% con un limite superiore dell'intervallo di confidenza unilaterale del 97,5% di 1,77% (vedere anche «Avvertenze e precauzioni»).

Gli effetti collaterali elencati di seguito si basano su dati di studi clinici e sono riassunti secondo le classi d'organo MedDRA. Le frequenze sono definite come: molto comune: (≥1/10); comune: (≥1/100, <1/10); non comune: (≥1/1'000, <1/100); raro: (≥1/10'000, <1/1'000) e molto raro: (<1/10'000). All'interno di ciascuna categoria di frequenza, gli effetti indesiderati sono elencati in ordine di gravità decrescente.

Classificazione per sistemi e organi

Frequenza* nei pazienti trattati in precedenza

Frequenza* nei pazienti non trattati in precedenza

Reazione avversa

Patologie del sistema emolinfopoietico

Non comune**

Molto comune**

Inibizione del fattore VIII

Disturbi pscichiatrici

Non comune

Insonnia

Patologie del sistema nervoso

Non comune

Emicrania, vertigine, sensazione di bruciore

Patologie cardiache

Non comune

Tachicardia sinusale, infarto miocardico acuto

Patologie vascolari

Non comune

Ipertensione, limfedema, iperemia

Comune

Rossore, tromboflebite superficiale

Patologie delle cute e del tessuto sottocutaneo

Comune

Rash, rash eritematoso

Non comune

Rash,cheratosi lichenoide, sensazione di bruciore sulla pelle

Patologie muscolo scheletriche e del tessuto connettivo

Non comune

Rigidità muscolo scheletrica, artropatia, dolore delle estremità, dolore muscolo scheletrico

Comune

Emartro, emorragia muscolare

Patologie respiratorie toraciche e del mediastino

Comune

Tosse

Patologie sistemiche e condizioni relative alla sede di somministrazione

Comune

Reazioni nel sito di iniezione***

Comune

Piressia, eritema al sito del catetere

Non comune

Affaticamento, vampate, edema periferico, piressia

Esami diagnostici

Comune

Incremento degli enzimi epatici****

Comune

Anticorpo anti fattore VIII positivo

Non comune

Aumento della frequenza cardiaca

Patologie gastrointestinali

Comune

Vomito

Traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura

Comune

Incorretta somministrazione della dose

Comune

Reazione correlata all'infusione

Non comune

Contusione

Problemi di prodotto

Comune

Trombosi nel dispositivo

* Calcolati sulla base del numero totale di pazienti inclusi in tutti gli studi clinici (301), dei quali 242 erano pazienti trattati in precedenza (PTP) e 59 erano pazienti non trattati in precedenza (PUP) .

** La frequenza si basa su studi con tutti i prodotti a base di fattore VIII che hanno incluso pazienti con emofilia A grave.

*** Le reazioni nel sito di iniezione comprendono eritema, stravaso e prurito nel sito di iniezione.

**** Gli enzimi epatici incrementati includono alanina aminotransferasi, aspartato aminotransferasi, gamma glutalmiltransferasi e bilirubina.

Bambini e adolescenti

Negli studi clinici che hanno coinvolto 63 pazienti in precedenza in età pediatrica tra 0 e 12 anni di età e 24 adolescenti tra 12 e 18 anni di età affetti da emofilia A grave, non è stato osservato nessun cambiamento nel profilo di sicurezza di NovoEight tra pazienti in età pediatrica e adulti.

Nello studio clinico con pazienti non trattati in precedenza, tra 0 e 6 anni di età, sono state riportate un totale di 36 reazioni avverse in 32 su 59 pazienti trattati con NovoEight. La reazione avversa più frequente è stata l'inibizione del fattore VIII (vedere «Avvertenze e precauzioni»). Nella fase principale dello studio clinico, lo sviluppo degli inibitori del fattore VIII è stato osservato in 24 su 56 (42,9%) pazienti non trattati in precedenza, di cui 15 (26,8%) avevano un alto e 9 (16,1%) un inibitore a basso titolo. Mutazioni genetiche ad alto rischio sono state identificate nel 91,7% del totale e nel 93,3% degli inibitori ad alto titolo. Nessun altro fattore è stato associato in modo significativo allo sviluppo degli inibitori.

Nel programma di studi clinici con NovoEight non sono stati riportati casi di sovradosaggio.

Codice ATC: B02BD02

Meccanismo di azione/Farmacodinamica

Turoctocog alfa (un fattore VIII umano della coagulazione (rDNA)) è una proteina purificata ottenuta attraverso la tecnologia del DNA ricombinante da cellule di ovaio di criceto cinese (CHO) ed è costituita da 1'445 aminoacidi con una massa molecolare di circa 166 kDA (calcolato escludendo i cambiamenti post-traslazionali). È un fattore VIII prodotto senza l'aggiunta di siero o di altre sostanze di origine animale. Test analitici, ad esempio con SDS-PAGE, dimostrano l'elevata purezza di NovoEight. La molecola turoctocog alfa è un polipeptide con una catena pesante di 87 kDa e una catena leggera di 79 kDa tenuti insieme da interazioni non covalenti. Nel fattore VIII wild type queste catene sono legate nella forma non matura tramite il dominio B; nel turoctocog alfa, questo dominio B è accorciato fino a 21 amminoacidi. Nella molecola di turoctocog alfa sono stati individuati sei possibili siti di solfatazione per la solfatazione della tirosina. È stato dimostrato che il sito di solfatazione di Tyr1680 (lunghezza totale nativa), importante per il legame con il fattore di von Willebrand, è pienamente solfatato nella molecola di turoctocog alfa.

NovoEight contiene un fattore VIII umano della coagulazione (rDNA), turoctocog alfa, una glicoproteina che presenta la stessa struttura del fattore VIII umano, quando attivata, e cambiamenti post-traslazionali che sono simili a quelli della molecola plasma derivata.

Con la terapia sostitutiva vengono aumentati i livelli di fattore VIII nel plasma, così da permettere una correzione transitoria della carenza di fattore e della tendenza al sanguinamento.

Efficacia clinica

Sono stati condotti quattro studi multicentrici, in aperto, non controllati per valutare la sicurezza e l'efficacia di NovoEight nella prevenzione e nel trattamento dei sanguinamenti e durante la chirurgia in pazienti affetti da emofilia A grave trattati in precedenza (attività FVIII ≤1%). Tre di questi studi clinici sono stati condotti in pazienti precedentemente trattati e il quarto in pazienti precedentemente non trattati. Gli studi hanno coinvolto 297 pazienti ai quali è stato somministrato NovoEight; 175 pazienti in età adolescenziale e adulta senza inibitori di età >12 anni (≥150 giorni di esposizione) e 63 pazienti precedentemente trattati in età pediatrica senza inibitori al di sotto di 12 anni di età (≥50 giorni di esposizione) e 59 pazienti precedentemente non trattati al di sotto dei 6 anni di età.

Hanno partecipato all'estensione dello studio sulla sicurezza 188 dei 238 pazienti precedentemente trattati. Il trattamento con NovoEight ha mostrato essere sicuro e ha confermato l'efficacia voluta per il trattamento e la prevenzione emorragica. Negli studi clinici di fase 3a non è stata osservata alcuna formazione di inibitori del fattore VIII. La percentuale complessiva di successo dei trattamenti emorragici per tutti gli studi è stata del 89.1%. Dei 3'153 sanguinamenti riportati, osservati in 297 pazienti, 2.794 (88,6%) sono stati risolti attraverso 1-2 somministrazioni di NovoEight. La frequenza del sanguinamento annuale stimata di tutti gli studi combinati era di 4,89 sanguinamento/paziente/anno con un trattamento preventivo in corso.

Due degli studi hanno incluso un sotto-studio procedurale in pazienti che sono stati sottoposti a chirurgia maggiore o minore durante lo studio e che hanno richiesto un trattamento giornaliero con il fattore VIII per almeno 7 giorni compreso il giorno dell'intervento. In totale sono stati effettuati 30 interventi su 25 pazienti, di cui 26 maggiori (principalmente chirurgia articolare) e 4 minori. Ad eccezione di un adolescente, tutti i pazienti sottoposti ad intervento chirurgico erano adulti. L'emostasi è stata raggiunta in tutti gli interventi e non sono stati segnalati casi di insuccesso del trattamento.

Tutti gli studi farmacocinetici con turoctocog alfa sono stati condotti in pazienti precedentemente trattati affetti da emofilia A grave (FVIII≤1%). I parametri farmacocinetici elencati in Tabella 2 sono calcolati sulla base dei dati dell'attività del FVIII del test di coagulazione one-step (basato sul tempo di tromboplastina parziale attivata) comunemente utilizzato nei laboratori clinici.

I parametri farmacocinetici per singola dose di turoctocog alfa sono elencati nella tabella 2 per il test di coagulazione.

Tabella 2: Farmacocinetica per singola dose di NovoEight in pazienti con emofilia A grave (FVIII ≤1%), test di coagulazione

Parametri

0 − <6 anni

6 − <12 anni

≥12 anni

N= 14

N= 14

N= 33

Valore medio (SD)

Valore medio (SD)

Valore medio (SD)

Recupero incrementale (UI/ml)/(UI/kg)

0,018 (0,007)

0,020 (0,004)

0,022 (0,004)

AUC ((UI*h)/ml)

9,92 (4,11)

11,09 (3,74)

15,26 (5,77)

IC (ml/h/kg)

6,21 (3,66)

5,02 (1,68)

3,63 (1,09)

t½ (h)

7,65 (1,84)

8,02 (1,89)

11,00 (4,65)

Vss* (ml/kg)

56,68 (26,43)

46,82 (10,63)

47,40 (9,21)

Cmax (UI/ml)

1,00 (0,58)

1,07 (0,35)

1,226 (0,41)

MRT** (h)

9,63 (2,50)

9,91 (2,57)

14,19 (5,08)

* Vss: volume di distribuzione apparente allo steady state

** MRT: Mean Residence Time (tempo medio di permanenza)

I parametri farmacocinetici sono paragonabili tra pazienti pediatrici di età inferiore ai 6 anni e quelli di età compresa tra 6 anni a meno di 12 anni. Alcune variazioni sono state osservate nei parametri farmacocinetici di NovoEight tra i pazienti pediatrici e gli adulti. La clearance più alta e l'emivita (t½) più corta osservate nei pazienti pediatrici con emofilia A rispetto ai pazienti adulti potrebbe essere dovuta in parte al noto maggior volume di plasma per chilogrammo di peso corporeo nei pazienti più giovani.

I dati preclinici non mostrano rischi particolari per l'uomo in base a studi convenzionali di sicurezza, farmacologia e di tossicità a dosi ripetute.

Incompatibilità

In assenza di studi di compatibilità, questo medicinale non deve essere miscelato con altri medicinali.

Validità

Non aperto: conservato per 30 mesi in frigorifero (2-8 °C)

Durante il periodo di validità il prodotto può essere conservato:

  • a temperatura ambiente (≤30 °C) per un singolo periodo di tempo non superiore a 12 mesi

oppure

  • oltre la temperatura ambiente (da 30 °C fino a 40 °C) per un singolo periodo di tempo non superiore a 3 mesi.

Una volta che il prodotto è stato preso dal frigorifero, non deve essere conservato in frigorifero nuovamente. Registrare l'inizio del periodo di conservazione a temperatura ambiente sulla confezione del prodotto. Tenere il flaconcino nell'imballaggio originale per proteggerlo dalla luce.

Dopo ricostituzione:

È stata dimostrata la stabilità fisica e chimica del prodotto per:

  • 24 ore conservato a 2-8 °C
  • 4 ore conservato a 30 °C, per il prodotto che è stato tenuto per un singolo periodo di tempo non superiore a 12 mesi a temperatura ambiente (≤30 °C)
  • 4 ore conservato fino a 40 °C, per il prodotto che è stato tenuto per un singolo periodo di tempo non superiore a 3 mesi al di sopra della temperatura ambiente (da 30 °C fino a 40 °C).

Dal punto di vista microbiologico il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo ricostituzione. In caso contrario, il preparato ricostituito non deve essere utilizzato più a lungo di quanto sopra indicato. Il preparato ricostituito deve essere conservato nel flaconcino.

I preparati ricostituiti inutilizzati che sono stati conservati a temperatura ambiente (≤30 °C) o fino a 40 °C per più di 4 ore devono essere gettati.

NovoEight può essere utilizzato solo fino alla data indicata con «EXP» sulla confezione.

Indicazioni per la conservazione

Conservare al di fuori della portata e della vista dei bambini.

Conservare in frigorifero (2-8 °C).

Non congelare.

Per le condizioni di conservazione a temperatura ambiente (≤30 °C) o fino a 40 °C e dopo ricostituzione del medicinale vedere «Validità».

Conservare nella confezione originale per proteggere il contenuto dalla luce.

Per le condizioni di conservazione del prodotto ricostituito, vedere «Altre avvertenze: Validità».

Precauzioni per la manipolazione

NovoEight deve essere somministrato per via endovenosa dopo la ricostituzione della polvere con il solvente contenuto nella siringa. Dopo la ricostituzione la soluzione è limpida o leggermente opalescente. Non usare soluzioni che appaiono torbide o presentano depositi.

È necessario anche un set di infusione (tubicino e ago a farfalla), tamponi sterili imbevuti di alcool, garze e cerotti.

Utilizzare sempre una tecnica asettica.

Ricostituzione:

A) Estrarre dalla confezione il contenuto. Lasciare che il flaconcino e la siringa preriempita raggiungano la temperatura ambiente. È possibile fare questo tenendoli tra le mani fino a quando si avverte che sono caldi come le mani.

B) Rimuovere il cappuccio di plastica dal flaconcino. Se il cappuccio è allentato o mancante, non usare il flaconcino. Pulire il tappo di gomma del flaconcino con un tampone sterile imbevuto di alcool e lasciare asciugare all'aria per alcuni secondi prima di continuare.

C) Rimuovere il sigillo protettivo dall'adattatore per flaconcino. Non estrarre però l'adattatore del flaconcino dal cappuccio protettivo. Se il sigillo protettivo non è chiuso ermeticamente o è rotto, non usare l'adattatore.

D) Ruotare il cappuccio protettivo e agganciare l'adattatore sul flaconcino fino a quando scatta. Una volta attaccato, non rimuovere l'adattatore dal flaconcino.

E) Premere leggermente il cappuccio protettivo con il pollice e l'indice. Rimuovere il cappuccio protettivo dall'adattatore.

F) Avvitare lo stantuffo in senso orario al pistone all'interno della siringa pre-riempita fino a sentire resistenza.

G) Rimuovere il cappuccio dalla siringa preriempita piegando verso il basso fino alla rottura. Non toccare la punta della siringa sotto il cappuccio della siringa.

H) Avvitare la siringa preriempita saldamente sull'adattatore fino a quando non avverte una resistenza.

I) Tenere la siringa preriempita leggermente inclinata con il flaconcino rivolto verso il basso. Premere lo stantuffo per iniettare tutto il solvente nel flaconcino.

J) Tenere lo stantuffo premuto a fondo e ruotare delicatamente il flaconcino fino a quando tutta la polvere non si scioglie. Non agitare il flaconcino per evitare la formazione di schiuma.

Si raccomanda di utilizzare NovoEight immediatamente dopo la ricostituzione. Per le informazioni sulle condizioni di conservazione del prodotto ricostituito, vedere «Altre avvertenze: Validità».

Se la dose richiede più di un flaconcino, ripetere i punti da A a J con gli altri flaconcini, adattatori e siringhe preriempite.

Somministrazione della soluzione ricostituita:

K) Tenere lo stantuffo premuto a fondo. Capovolgere la siringa con il flaconcino di 180 gradi. Rilasciare, quindi, lo stantuffo e lasciarlo scorrere indietro da solo mentre la soluzione ricostituita riempie la siringa. Tirare leggermente indietro lo stantuffo per aspirare la soluzione ricostituita nella siringa.

Tenendo il flaconcino capovolto, picchiettare delicatamente la siringa per far salire eventuali bolle d'aria verso l'alto. Spingere lentamente lo stantuffo fino a quando tutte le bolle d'aria siano salite.

Se si ha bisogno solo di una parte dell'intera dose, usare la scala sulla siringa per aspirare il volume necessario di soluzione ricostituita.

L) Svitare l'adattatore dal flaconcino.

NovoEight è ora pronto per l'iniezione. Individuare una sede adatta e lentamente iniettare NovoEight in vena per un periodo di 2 - 5 minuti.

Smaltimento:

Smaltire il prodotto inutilizzato e gli altri materiali di scarto in conformità alle normative locali.

63014 (Swissmedic).

Novo Nordisk Pharma AG, Zürich.

Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd.

Luglio 2019.

Poudre:

Principe actif: turoctocog alfa (facteur de coagulation recombinant VIII (rDNA)).

Excipients:

Poudre: Natrii chloridum, L-Histidinum, Saccharum, Polysorbatum 80, L-Methioninum, Calcii chloridum (dihydricum), Natrium hydroxidum, Acidum hydrochloricum.

Solvant: Natrii chloridum, Aqua ad iniectabilia.

Poudre et solvant pour la préparation d'une solution injectable pour l'administration intraveineuse

Chaque flacon perforable contient, selon la déclaration, 250, 500, 1'000, 1'500, 2'000 ou 3'000 UI de facteur de coagulation humain VIII (rDNA), turoctocog alfa. Après la reconstitution avec 4 ml de solvant, la solution contient 62.5 UI/ml, 125 UI/ml, 250 UI/ml, 375 UI/ml, 500 UI/ml ou 750 UI/ml de turoctocog alfa.

Poudre blanche ou jaunâtre, ou masse facile à écraser.

Solvant: liquide clair, incolore.

La teneur en principe actif (UI) est déterminée à l'aide d'un test chromogène selon la Pharmacopée européenne. L'activité spécifique de NovoEight se monte à 8'337 UI/mg de protéine en moyenne.

Traitement et prévention des hémorragies chez les patients atteints d'hémophilie A (déficit congénital du facteur VIII).

NovoEight ne contient pas de quantité pharmacologiquement active du facteur de von Willebrand, et ne convient donc pas au traitement du syndrome de Willebrand-Jürgens.

Le traitement doit être initié sous la surveillance d'un médecin expérimenté dans le traitement de l'hémophilie.

Posologie

La posologie et la durée du traitement de substitution dépendent du degré de gravité du déficit du facteur VIII, du site et de l'intensité des saignements, ainsi que de l'état clinique du patient.

La quantité de facteur VIII est indiquée en unités internationales (UI) conformément au standard de l'OMS pour les produits à base du facteur VIII. L'activité du facteur VIII dans le plasma est indiquée sous forme de pourcentage par rapport au plasma humain normal, ou en unités internationales par rapport au standard international pour le facteur VIII dans le plasma.

Une UI d'activité du facteur VIII correspond à la quantité de facteur VIII dans un millilitre de plasma humain normal.

Traitement en cas de besoin

Le calcul de la quantité nécessaire de facteur VIII est basé sur un savoir empirique, soit qu'une UI de facteur VIII par Kg de poids corporel augmente l'activité du facteur VIII dans le plasma de 2 UI/dl. La dose nécessaire est déterminée sur la base de la formule suivante:

Unités nécessaires (UI) = poids corporel (en kg) × augmentation souhaitée du facteur VIII (en %) (UI/dl) × 0.5 (UI/kg par UI/dl)

La dose et la fréquence de l'administration doivent être adaptées pour chaque cas particulier, afin d'obtenir l'efficacité clinique escomptée.

Dans le cas des événements hémorragiques ci-après, l'activité du facteur VIII ne doit pas tomber sous les taux plasmatiques indiqués (en % de la norme ou en UI/dl) dans la période correspondante. Le tableau ci-après peut être utilisé comme ligne directrice pour la posologie lors d'épisodes hémorragiques et lors d'interventions chirurgicales:

Tableau 1: Valeurs directrices pour la dose lors d'épisodes hémorragiques et lors d'interventions chirurgicales (IC)

Degré de gravité de l'hémorragie/type de l'IC

Taux nécessaire de FVIII (UI/dl)

Fréquence de l'administration (en heures)/durée du traitement (en jours)

Hémorragie
Légère

Hémarthrose à un stade précoce, saignements intramusculaires ou saignements de la cavité buccale.

20-40

Répéter toutes les 12 à 24 heures, jusqu'à la fin de la phase de saignement, indiquée par les douleurs, ou jusqu'à la guérison de la plaie.

Moyenne

Hémarthrose à un stade avancé, saignements intramusculaires ou hématomes

30-60

Répéter les injections pendant 3 à 4 jours toutes les 12 à 24 heures, jusqu'à la disparition des douleurs et des atteintes aiguës.

Sévère

Hémorragies mettant en jeu le pronostic vital

60-100

Répéter les injections toutes les 8 à 24 heures, jusqu'à la fin du risque.

Interventions chirurgicales

Interventions mineures
y compris extraction des dents

30-60

Répéter les injections toutes les 24 heures si nécessaire, jusqu'à la guérison de la plaie.

Interventions majeures

80-100
(pré et post-opératoire)

Maintenir le taux de facteur VIII par des injections répétées toutes les 8 à 24 heures, jusqu'à la guérison suffisante de la plaie, puis adaptation du traitement durant au moins 7 jours supplémentaires, afin de maintenir une activité du facteur VIII située entre 30 et 60% (par rapport aux UI/dl).

Au cours du traitement, il est recommandé de déterminer le taux du facteur VIII, afin de pouvoir déterminer la dose administrée et la fréquence des injections répétées. En particulier dans le cas d'une intervention chirurgicale majeure, la surveillance exacte du traitement de substitution au moyen d'une analyse de la coagulation (détermination de l'activité du facteur VIII dans le plasma) est indispensable. Les réactions au facteur VIII, les paliers du in vivo recovery et les demi-vies peuvent varier d'un patient à l'autre. Dans certains cas, en particulier chez des patients plus jeunes, des intervalles entre les doses plus courts ou des doses plus élevées peuvent être nécessaires.

Prévention

La dose habituelle recommandée pour la prévention à long terme des hémorragies chez les patients atteints d'hémophilie A sévère varie entre 20 et 40 UI de facteur VIII par kg de poids corporel tous les deux jours ou entre 20 et 50 UI de facteur VIII par kg de poids corporel 3 fois par semaine. Chez les adultes et les adolescents (>12 ans) un schéma posologique moins fréquent (40 à 60 UI/kg tous les 3 jours ou 2 fois par semaine) sera envisagé. Dans certains cas, en particulier chez les patients plus jeunes, des intervalles plus courts ou des doses plus élevées peuvent être nécessaires.

Instructions spéciales pour le dosage

Patients âgés (>65 ans)

On ne dispose d'aucune expérience avec les patients âgés.

Enfants et adolescents

La dose habituelle recommandée pour la prévention à long terme des hémorragies chez les patients de moins de 12 ans varie entre 25 et 50 UI de facteur VIII par kg de poids corporel tous les deux jours ou entre 25 et 60 UI de facteur VIII par kg de poids corporel 3 fois par semaine.

Administration de la solution injectable

NovoEight est administré par voie intraveineuse. La vitesse d'injection recommandée pour NovoEight est de 1 à 2 ml/min. Elle doit être déterminée en fonction du niveau de confort du patient.

Instructions sur la reconstitution du médicament avant l'administration, voir sous «Remarques concernant la manipulation».

Hypersensibilité au principe actif ou à l'un des excipients conformément à la composition.

Une réaction allergique connue contre la protéine de hamster.

Hypersensibilité

Comme tous les produits protéiniques destinés à l'administration intraveineuse, NovoEight est susceptible de provoquer des réactions allergiques d'hypersensibilité. La préparation contient des traces de protéines de hamster, susceptibles de provoquer des réactions allergiques chez certains patients. Les patients sont informés du fait qu'ils doivent arrêter l'emploi de NovoEight lors de l'apparition de signes d'hypersensibilité, et qu'ils doivent immédiatement entrer en contact avec le médecin traitant. Vous devez être informé(e) des premiers signes de réactions d'hypersensibilité, comprenant une éruption d'urticaire, un urticaire généralisé, une sensation d'étau dans la cage thoracique, une dyspnée, une faible pression artérielle et l'anaphylaxie.

En cas de choc anaphylactique, il convient de suivre les standards médicaux actuels d'un traitement de choc.

Inhibiteurs

La formation d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) contre le facteur VIII est une complication connue dans le traitement de patients atteints d'hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines IgG dirigées contre l'activité favorisant la coagulation du facteur VIII, qui sont quantifiées en unités Bethesda (UB) sur la base du test Nijmegen-Bethesda modifié par ml de plasma. Le risque de former des inhibiteurs est corrélé avec l'exposition au facteur VIII, le risque durant les premiers 20 jours d'exposition étant le plus élevé. Dans de rares cas, les inhibiteurs peuvent également se former seulement après les 100 premiers jours d'exposition.

Des cas d'inhibiteurs récidivants (avec un faible titre) ont été observés après le passage d'un produit contenant le facteur VIII à un autre produit chez des patients auparavant déjà traités, avec une durée d'exposition de plus de 100 jours et des antécédents de formation d'inhibiteurs. C'est pourquoi il est recommandé de surveiller tous les patients après un changement de préparation quant à l'éventuelle apparition d'inhibiteurs.

Les patients traités avec des préparations du facteur de coagulation VIII devraient généralement être surveillés sur la base d'observations cliniques adaptées ainsi qu'à l'aide d'examens de laboratoire quant à la formation d'inhibiteurs. Lorsque l'activité attendue du facteur VIII n'est pas atteinte dans le plasma, ou que les hémorragies ne peuvent pas être contrôlées avec la dose adaptée, il convient de vérifier la présence d'inhibiteurs du facteur VIII. Chez les patients présentant des taux élevés d'inhibiteurs, le traitement au facteur VIII peut être inefficace, et d'autres options thérapeutiques devraient être envisagées. Le traitement des patients concernés devrait être surveillé par un médecin expérimenté dans le traitement de l'hémophilie et dans les inhibiteurs du facteur VIII.

Il est chaudement recommandé de consigner, lors de chaque administration de NovoEight à un patient, aussi bien le nom que le numéro de charge de la préparation, afin de pouvoir associer à chaque patient la charge du médicament administré. Par ailleurs, il faudra également avoir expliqué au patient qu'il doit consigner le nom ainsi que le numéro de charge de la préparation administrée, pour un éventuel suivi.

Remarques concernant les excipients

Après la reconstitution, ce médicament contient 0.31 mmol de sodium (18 mg de chlorure de sodium) par ml de solution reconstituée. Il faut en tenir compte chez les patients ayant une alimentation surveillée pauvre en sodium.

Enfants et adolescents

Les mises en garde et les mesures de précaution citées concernent aussi bien les adultes que les enfants.

Aucune étude sur d'éventuelles interactions impliquant NovoEight n'a été menée.

Aucune étude de reproduction chez des animaux n'a été réalisée avec NovoEight. En raison de la rareté de l'apparition de l'hémophilie A chez les femmes, on ne dispose actuellement d'aucune expérience clinique sur l'emploi du facteur VIII durant la grossesse et en période d'allaitement. Dans ces conditions, le bénéfice de l'emploi de NovoEight devrait être soigneusement pesé avec le risque pour la mère et l'enfant durant la grossesse et en période d'allaitement, et NovoEight ne devrait être utilisé que lorsque cela est clairement indiqué.

NovoEight n'a aucun effet sur la capacité à conduire des véhicules à moteur ou à utiliser des machines.

Au cours de tous les essais cliniques menés chez les patients préalablement traités avec NovoEight, un total de 35 effets indésirables a été rapporté chez 23 des 242 patients exposés à NovoEight. Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés étaient des irritations au site d'injection, dose administrée incorrecte et une augmentation des taux d'enzymes hépatiques. Parmi les 35 effets indésirables, 2 ont été constatés chez l'un des 31 patients de moins de 6 ans, aucun chez les patients âgés de 6 à 12 ans, 1 effet chez 1 des 24 patients agés de 12 à moins de 18 ans et 32 ont été rapportés chez 21 adultes sur les 155 âgés de 18 ans et plus.

L'incidence observée du développement des inhibiteurs chez 207 patients préalablement traités au facteur VII, ayant reçu NovoEight pour plus de 50 jours de traitement ou ayant formé des anticorps, était de 0%, avec une limite supérieure unilatérale de 97,5% pour l'intervalle de confiance de 1.77% (voir également la rubrique «Mises en garde et précautions»).

Les effets secondaires mentionnés plus bas sont basés sur des données issues d'études cliniques et sont résumés d'après les classes d'organes MedDRA. Les fréquences sont définies comme suit: très fréquents (≥1/10), fréquents (≥1/100, <1/10), occasionnels (≥1/1'000, <1/100), rares (≥1/10'000, <1/1'000), très rares (<1/10'000). À l'intérieur de chaque classe de fréquences, les effets indésirables ont été cités dans l'ordre de gravité descendant.

Classe de systèmes d'organes

Fréquence* patients préalablement traités

Fréquence* patients non préalablement traités

Effet indésirable

Affections hématologiques et du système lymphatique

Peu fréquent**

Très fréquent**

Inhibition du facteur VIII

Affections psychiatriques

Peu fréquent

Insomnie

Affections du système nerveux

Peu fréquent

Céphalées, vertiges, sensation de brûlures

Affections cardiaques

Peu fréquent

Tachycardie sinusale, infarctus aigü du myocarde

Affections vasculaires

Peu fréquent

Hypertension, lymphoedème, hyperémie

Fréquent

Rougeurs, Trombophlébite superficielle

Affections de la peau et du tissu sous-cutané

Fréquent

Rash, rash érythémateux

Peu fréquent

Rash, kératose lichénoïde, sensation de brûlure cutanée

Affections musculo-squelettiques et systémiques

Peu fréquent

Raideur musculo-squelettique, arthropathie, douleur dans les extrémités, douleur musculo-squelettique

Fréquent

Hémarthrose, Hémorragie musculaire

Affections respiratoires, thoraciques et mediastinales

Fréquent

Toux

Troubles généraux et anomalies au site d'administration

Fréquent

Réactions au site d'injection***

Fréquent

Pyrexie, érythème au niveau du site d'insertion du cathéter

Peu fréquent

Fatigue, bouffées de chaleur, oedèmes périphériques, pyrexie

Investigations

Fréquent

Augmentation des enzymes hépatiques****

Fréquent

Anticorps anti facteur VIII positif

Peu fréquent

Augmentation de la fréquence cardiaque

Troubles gastro-intestinaux

Fréquent

Vomissement

Lésions, intoxications et complications liées aux procédures

Fréquent

Dose administrée incorrecte

Fréquent

Réaction liée à l'injection

Peu fréquent

Contusion

Troubles liés au produit

Fréquent

Thrombose dans le dispositif

* Calculée sur la base du nombre total de patients uniques dans tous les essais cliniques (301), dont 242 patients préalablement traités (PPT) et 59 patients non préalablement traités (PNPT).

** La fréquence est déterminée d'après des études sur tous les produits de facteur VIII menées auprès de patients atteints d'hémophilie A sévère.

*** Les réactions au site d'injection incluent l'érythème, l'extravasation et le prurit.

**** Les enzymes hépatiques augmentées sont notamment l'alanine aminotransférase, l'aspartate aminotransférase, la gamma-glutamyltransférase et la bilirubine.

Enfants et adolescents

Lors de l'étude clinique avec 63 patients pédiatriques préalablement traités âgés entre 0 et 12 ans ainsi qu'avec 24 adolescents âgés entre 12 et 18 ans, atteints d'hémophilie A sévère, aucune différence entre les patients pédiatriques et les adultes n'a été constatée au niveau du profil de sécurité de NovoEight.

Dans l'essai mené chez les patients non préalablement traités, âgés de 0 à 6 ans, un total de 36 effets indésirables a été rapporté chez 32 des 59 patients exposés à NovoEight. L'effet indésirable le plus fréquemment rapporté était l'inhibition du facteur VIII (voir «Mises en garde et précautions»). Dans la phase principale de l'étude clinique, le développement des inhibiteurs du facteur VIII a été observé chez 24 des 56 patients (42,9%) non préalablement traités, dont 15 (26,8%) avaient un titre élevé et 9 (16,1%) un titre bas en inhibiteurs. Un haut risque de mutations génétiques a été identifié chez 91,7% de l'ensemble des patients et chez 93,3% de ceux avec un titre élevé d'inhibiteurs. Aucun autre facteur n'a été significativement associé au developpement d'inhibiteur.

Dans le cadre du programme clinique d'étude sur NovoEight, aucun signe de surdosage n'a été rapporté.

Code ATC: B02BD02

Mécanisme d'action/Pharmacodynamique

Turoctocog alfa (facteur de coagulation VIII (rDNA)) est une protéine purifiée, obtenue par génie génétique dans des cellules ovariennes du hamster chinois, constituée de 1'445 acides aminés, qui présente une masse moléculaire d'environ 166 kDa (calculée en excluant toute modification post-translationnelle). Il s'agit d'une préparation contenant le facteur VII produite sans l'emploi de sérum ou d'autres composants d'origine animale. Les tests analytiques p.ex. avec SDS-PAGE démontrent un degré de pureté élevé pour NovoEight. La molécule d'alfa turoctocog est un polypeptide comportant une chaîne lourde de 87 kDa et une chaîne légère de 79 kDa, reliées par des interactions non covalentes. S'agissant du type sauvage du facteur VIII, ces chaînes sont reliées entre elles dans la forme non mature par un domaine B, dans turoctocog alfa ce domaine B est raccourci et comporte 21 résidus d'acides aminés. Six résidus de tyrosine susceptibles d'être sulfatés ont été démontrés dans la molécule de turoctocog alfa. Il a été démontré que les sites de la tyrosine Tyr 1680 susceptibles d'être sulfatés (dans la protéine sous forme native non tronquée), significatifs pour la liaison au facteur von Willebrand, sont complètement sulfatés dans la molécule turoctocog alfa.

NovoEight contient le facteur de coagulation VIII (rDNA), turoctocog alfa, une glycoprotéine de structure similaire à celle du facteur VIII humain activé, ainsi que des modifications post-translationnelles similaires à celles de la molécule issue du plasma.

Le traitement de substitution entraîne une augmentation des taux plasmatiques du facteur VIII, ce qui permet de corriger passagèrement le déficit du facteur et de remédier à la tendance aux saignements.

Efficacité clinique

Quatre études multicentriques, ouvertes et non contrôlées ont été réalisées afin d'évaluer la sécurité et l'efficacité de NovoEight dans la prévention et le traitement d'hémorragies et durant une intervention chirurgicale chez des patients atteints d'hémophilie A sévère auparavant déjà traités (avec une activité du facteur VIII ≤1%). Trois de ces essais ont été réalisés chez des patients préalablement traités et le quatrième chez des patients non préalablement traités. L'étude avait inclus 297 patients qui ont reçu NovoEight; 175 adolescents ou adultes sans inhibiteurs, âgés de plus de 12 ans (≥150 jours d'administration), 63 patients pédiatriques préalablement traités de moins de 12 ans sans inhibiteurs (≥50 jours d'administration) et 59 non préalablement traités âgés de moins de 6 ans.

188 sur les 238 patients préalablement traités ont également participé à l'étude d'extension de sécurité. Le traitement avec NovoEight s'est avéré sûr et a présenté le potentiel de coagulation et de prévention préconisé. Lors des études cliniques de phase 3a, aucune formation d'inhibiteurs du facteur VIII n'a été observée. Le taux total de traitements d'hémorragies réussis était, pour l'ensemble des études, de 89.1%. Sur les 3'153 hémorragies rapportées chez 297 patients, 2'794 (88,6%) ont été résolues à l'aide d'une ou deux injections de NovoEight. La fréquence moyenne annuelle estimée des hémorragies de toutes les études était de 4.89 hémorragies/patient/année avec un traitement préventif continu.

Deux des études comprenaient une sous-étude sur les interventions chez des patients ayant dû se soumettre, au cours de l'étude, à une intervention chirurgicale majeure ou mineure et qui ont nécessité un traitement quotidien au facteur VIII pendant au moins 7 jours, y compris le jour de l'opération. Au total, 30 interventions ont été réalisées chez 25 patients, dont 26 interventions majeures (principalement la chirurgie articulaire) et 4 interventions mineures. À l'exception d'un adolescent, tous les patients ayant subi l'intervention chirurgicale étaient des adultes. L'hémostase a été un succès pour toutes les interventions, et aucun cas d'échec thérapeutique n'a été annoncé.

Tous les essais de pharmacocinétique sur le turoctocog alfa ont été réalisés chez des patients atteints d'hémophilie A sévère (facteur VIII ≤1%) déjà traités auparavant. Les paramètres pharmacocinétiques cités dans le tableau 2 sont calculés sur la base de données d'activité du FVIII dans la fourchette clinique des tests de coagulation habituels à une étape (sur la base du temps partiel de thromboplastine activée).

Les paramètres pharmacocinétiques sur les administrations de doses uniques de turotocog alfa sont indiqués dans le tableau 2 pour le test de coagulation.

Tableau 2: Pharmacocinétique de doses uniques de NovoEight chez des patients atteints d'hémophilie A sévère (facteur VIII ≤1%), test de coagulation

Paramètre

0 − <6 ans

6− <12 ans

≥12 ans

N= 14

N= 14

N= 33

Moyenne (DS)

Moyenne (DS)

Moyenne (DS)

Ink. Recovery (UI/ml)/(UI/kg)

0.018 (0.007)

0.020 (0.004)

0.022 (0.004)

AUC ((UI*h)/ml)

9.92 (4.11)

11.09 (3.74)

15.26 (5.77)

IC (ml/h/kg)

6.21 (3.66)

5.02 (1.68)

3.63 (1.09)

t½ (h)

7.65 (1.84)

8.02 (1.89)

11.00 (4.65)

Vss* (ml/kg)

56.68 (26.43)

46.82 (10.63)

47.40 (9.21)

Cmax (IE/ml)

1.00 (0.58)

1.07 (0.35)

1.226 (0.41)

MRT** (h)

9.63 (2.50)

9.91 (2.57)

14.19 (5.08)

* Vss: volume de distribution apparent à l'état stationnaire

** MRT: Mean Residence Time (durée de séjour moyenne)

Les paramètres pharmacocinétiques de patients pédiatriques de moins de 6 ans étaient comparables à ceux de jeunes patients entre 6 et 12 ans. Une comparaison entre enfants et adultes a montré de légères déviations des paramètres pharmacocinétiques de NovoEight. Le taux d'élimination (CL) plus élevé et la demi-vie plus courte (t½) chez les patients pédiatriques atteints d'hémophilie A par rapport à ceux de patients adultes peuvent en partie également être attribués à la différence au niveau du volume plasmatique par kilo de poids corporel, dont on sait qu'il est plus élevé chez les patients plus jeunes.

Les données précliniques basées sur les études habituelles sur la sécurité, la pharmacologie et la toxicité lors d'administrations répétées chez des animaux n'ont pas montré de risque particulier pour l'être humain.

Incompatibilités

Vu l'absence d'études sur la compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé à d'autres médicaments.

Stabilité

Non ouvert: conservation 30 mois au réfrigérateur (entre 2 et 8 °C)

Avant le délai de péremption, la préparation peut être conservée:

  • une fois jusqu'à 12 mois à température ambiante (≤30 °C)
    ou
  • une fois jusqu'à 3 mois au-dessus de la température ambiante (30 °C-40 °C)

Dès que la préparation est sortie du réfrigérateur, elle ne doit pas y être replacée. Notez la date du début de la conservation à température ambiante sur l'emballage. Le flacon perforable doit être tenu à l'abri de la lumière dans l'emballage d'origine.

Après la reconstitution:

La stabilité chimique et physique lors de l'utilisation a été montrée:

  • pendant 24 h à une température située entre 2 et 8 °C
  • pendant 4 h à une température allant jusqu'à 30 °C pour les produits qui ont été conservés une fois jusqu'à 12 mois à température ambiante (≤30 °C)
  • pendant 4 h à une température allant jusqu'à 40 °C pour les produits qui ont été conservés une fois jusqu'à 3 mois au-dessus de la température ambiante (30 °C–40 °C)

Du point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé sans attendre après la reconstitution. Dans le cas contraire, la préparation reconstituée ne doit pas être utilisée après les délais indiqués ci-dessus. La préparation reconstituée doit être conservée dans le flacon perforable.

Les produits reconstitués non utilisés, conservés à température ambiante (≤30 °C) ou à une température allant jusqu'à 40 °C pendant plus de 4 heures, doivent être éliminés.

NovoEight ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur l'emballage.

Remarques concernant le stockage

Tenir hors de portée et de la vue des enfants.

Conserver au réfrigérateur, à une température située entre 2 °C et 8 °C.

Ne pas congeler.

Pour la conservation à température ambiante (≤30 °C) ou à une température allant jusqu'à 40 °C et la conservation du médicament après reconstitution, voir la rubrique «Stabilité».

Conserver dans l'emballage d'origine, afin de protéger le contenu contre la lumière.

Au sujet des conditions de stockage de la préparation reconstituée, voir sous «Remarques particulières: Stabilité»:

Remarques concernant la manipulation

NovoEight après la reconstitution de la poudre doit être administré par voie intraveineuse à l'aide de la seringue d'injection jointe au solvant. Après la reconstitution, la solution est claire ou légèrement opalescente. N'utilisez pas la solution si elle est trouble ou présente des dépôts.

Vous avez par ailleurs besoin d'accessoires de perfusion (tuyaux et canule) ainsi que de compresses stériles d'alcool, de compresses et de pansements.

Travaillez toujours dans des conditions aseptiques.

Reconstitution:

A) Retirez le contenu de l'emballage. Portez le flacon perforable et la seringue pré-remplie à température ambiante. Vous pouvez le faire en tenant le flacon dans une main jusqu'à ce qu'il ait la même température que vos mains.

B) Dévissez le capuchon en plastique du flacon perforable. Si le capuchon en plastique n'est pas solidement attaché ou s'il est absent, n'utilisez pas le flacon perforable. Essuyez le bouchon en caoutchouc sur le flacon perforable avec un chiffon stérile imbibé d'alcool et laissez-le sécher pendant quelques secondes avant emploi.

C) Enlevez le film protecteur de l'adaptateur du flacon perforable. Ne sortez pas l'adaptateur du flacon perforable de son capuchon protecteur. N'utilisez pas l'adaptateur du flacon perforable si le film protecteur n'est pas parfaitement scellé ou s'il est endommagé.

D) Tournez le capuchon de protection et pressez l'adaptateur du flacon perforable sur le flacon perforable, jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Une fois fixé, l'adaptateur du flacon perforable ne doit plus être ôté du flacon perforable.

E) Pressez légèrement le capuchon protecteur avec votre pouce et votre index. Enlevez le film protecteur de l'adaptateur du flacon perforable.

F) Tournez la tige du piston dans le sens des aiguilles d'une montre dans la seringue pré-remplie, jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.

G) Enlevez le capuchon de la seringue pré-remplie, en la pliant jusqu'à ce que la perforation se brise. Ne touchez pas la pointe de l'aiguille sous le capuchon de la seringue.

H) Vissez la seringue pré-remplie solidement sur l'adaptateur du flacon perforable, jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance.

I) Tenez la seringue pré-remplie à l'envers, légèrement penchée, le flacon perforable dirigé vers le bas. Poussez la tige du piston, afin d'injecter la totalité du solvant dans le flacon perforable.

J) Tenez la tige du piston bien enfoncée et agitez prudemment le flacon perforable, jusqu'à la dissolution de la totalité de la poudre. N'agitez pas le flacon perforable, car cela provoquerait la formation de mousse.

Il est recommandé d'utiliser NovoEight immédiatement après la reconstitution. Au sujet des conditions de stockage de la préparation reconstituée, voir sous «Remarques particulières: Stabilité».

Si une dose plus élevée devait être utilisée, répétez les pas A à J avec d'autres flacons perforables, adaptateurs de flacons perforables et seringues pré-remplies.

Administration de la solution reconstituée:

K) Tenez la tige du piston entièrement enfoncée. Tournez la seringue avec le flacon perforable de 180°. Lâchez ensuite la tige du piston et laissez la revenir d'elle-même à sa position initiale, pendant que la solution reconstituée entre dans la seringue. Tirez la tige du piston légèrement vers le bas, afin de faire entrer la solution reconstituée dans la seringue.

Pendant que vous tenez le flacon perforable vers le bas, tapotez légèrement la seringue, afin de faire monter toutes les bulles d'air. Pressez la tige du piston lentement vers l'intérieur, jusqu'à la disparition de toutes les bulles d'air.

Si la totalité de la dose n'est pas nécessaire, utilisez l'échelle sur la seringue afin de faire entrer dans la seringue la totalité de la quantité nécessaire de solvant.

L) Dévissez l'adapteur de flacon perforable du flacon perforable.

NovoEight est désormais prêt pour l'injection. Cherchez un site approprié et injectez NovoEight lentement dans une veine, sur une période de 2 à 5 minutes.

Élimination:

Les produits non utilisés ou les déchets doivent être éliminés conformément aux exigences locales.

63014 (Swissmedic).

Novo Nordisk Pharma SA, Zurich.

Novo Nordisk A/S, DK-2880 Bagsvaerd.

Juillet 2019.

Отзывов (0)

онлайн-консультация

Бесплатная консультация опытного специалиста

Опишите симптомы или нужный препарат – мы поможем подобрать его дозировку или аналог, оформим заказ с доставкой на дом или просто проконсультируем.
Нас 14 специалистов и 0 ботов. Мы всегда будем с вами на связи и сможем связаться в любое время.

Bewertungen

Ten Soldier 42 Rezensionen

Super freundliche Angeschtelte.Sehr gute Bedienung u.hilfsbereit. Einfach die Beste Apotheke d.ganzen Stadt St.Gallen.

David Lauber 41 Rezensionen

Toller Service und sehr freundliche Angestellte! Leider etwas klein, aber ansonsten nicht zu bemängeln!

Géraldine Schmid 7 Rezensionen

Gute Leute und Ort .Sollten mehr so gute Apotheken existieren.Super!!!!!

Bootsschule L. 91 Rezensionen

Kompetente Beratung, äusserst freundlich Bedienung, übersichtliche Apotheke, nur zum Weiterempfehlen

Michael Kobler 156 Rezensionen

Trotz sehr viel Arbeit mit Corona, ausserordentlich flexibel und freundlich!

Reto kuratli 3 Rezensionen

Super kompetent und angenehme, freundliche Bedienung

Marcel Baumgartner 35 Rezensionen

Hier wird der Kunde sehr freundlich und mit viel Fachwissen beraten und bedient. Komme gerne wieder was bei euch kaufen.

Branka Simic-Zorc 1 Rezensionen

Kompetent, freundlich und wirklich service-orientiert!

D. R. 26 Rezensionen

Das Personal ist sehr freundlich und kompetent. Die Apotheke hat einen sehr heimeligen Charme. Hier geht man immer gerne hin.

Daniela Blescher 21 Rezensionen

Mir wurde diese Apotheke wärmstens empfohlen. Die Apothekerin ist sehr kompetent und extrem freundlich. Als Kunde wird man mit jeglichem Anliegen/ Sorge ernst genommen und fühlt sich wohl und in guten Händen. Kann sie nur weiter empfehlen!!!

Thomas Müller 4 Rezensionen

Sehr freundliche und kompetente Apothekerin.

Peter Müller-A. N. 20 Rezensionen

freundliche Bedienung viel Auswahl.!!

Urs Berger 416 Rezensionen

sympathisches, hilfsbereites personal

Skyfly _ 11 Rezensionen

TOP
(Übersetzt von Google)
OBEN

David Fleitas 3 Rezensionen

Gute Aufmerksamkeit und Service.

Prime Care AG:

АПТЕКА ЦЮРИХ
Zurich
Switzerland
Free
expert advice